Embajador Iba Deguene Ka, Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | السفير إيبا ديغين كا، الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Excmo. Sr. Papa Louis Fall, Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد بابا لوي فال، الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة |
por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL Representante Permanente del Senegal ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | العام من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL Representante Permanente del Senegal ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | إلى اﻷمين العـــــام من الممثل الدائم للسنغال لـــدى |
CARTA DE FECHA 18 DE OCTUBRE DE 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente del Senegal ANTE LAS | UN | رسالـة مؤرخـة ١٨ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL Representante Permanente del Senegal ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
El Embajador Ousmane Camara, Representante Permanente del Senegal y Presidente de la Conferencia de Desarme, pronunció el discurso de apertura. | UN | وأدلى سعادة السفير عثمان كمارا، الممثل الدائم للسنغال ورئيس مؤتمر نزع السلاح بالملاحظات الافتتاحية. |
Deseo mencionar concretamente al Representante Permanente del Senegal y al Relator del Comité, el Representante Permanente de Malta, por sus valiosos aportes. | UN | وأود أن أشكر بالتحديد الممثل الدائم للسنغال ومقرر اللجنة، والممثل الدائم لمالطة، على إسهاميهما القيّمين. |
Antes de pasar a abordar otras cuestiones, quisiera informar a los miembros de que he recibido una solicitud de intervención del Representante Permanente del Senegal ante la Conferencia de Desarme. | UN | وقبل أن أتحول إلى قضايا أخرى، أود أن أبلغ الأعضاء بأن الممثل الدائم للسنغال لدى مؤتمر نزع السلاح قد طلب الكلمة. |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٢ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة |
Para concluir, quiero felicitar al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino por su excelente informe y, particularmente, por el profundo compromiso puesto de manifiesto por su Presidente, nuestro hermano, el Embajador Paul Badji, el Representante Permanente del Senegal. | UN | وفي الختام، أتوجه بالتهنئة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على تقريرها الممتاز، وخاصة على التزامها العميق الذي يجسده رئيسها، أخونا السفير بول باجي، المندوب الدائم للسنغال. |
Embajadora y Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
Representante Permanente del Senegal | UN | الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة |