| En especial, los jóvenes debían intervenir en el diseño y elaboración de políticas de atención de la salud, incluidas políticas generales de salud reproductiva para los adolescentes. | UN | وينبغي بوجه خاص أن يشارك النشء في تصميم ووضع سياسات وبرامج الرعاية الصحية، بما في ذلك سياسات شاملة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية للمراهقين. |
| En especial, los jóvenes debían intervenir en el diseño y elaboración de políticas de atención de la salud, incluidas políticas generales de salud reproductiva para los adolescentes. | UN | وينبغي بوجه خاص أن يشارك النشء في تصميم ووضع سياسات وبرامج الرعاية الصحية، بما في ذلك سياسات شاملة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية للمراهقين. |
| Otra delegación subrayó la necesidad de velar por que los adolescentes tuvieran acceso a los servicios y participaran en el diseño y la ejecución de políticas y programas sobre salud reproductiva para los adolescentes. | UN | وركز وفد آخر على ضرورة أن تكفل للمراهقين سبل الحصول على الخدمات والمشاركة في وضع سياسات وبرامج الصحة الإنجابية للمراهقين وتنفيذها. |
| La impartición de educación en salud sexual y reproductiva para los adolescentes escolarizados y no escolarizados debe considerarse una intervención efectiva y necesaria para alcanzar los ODM. | UN | أما تقديم التثقيف في مجاليّ الجنس والصحة الإنجابية للمراهقين داخل المدرسة وخارجها، فإنه يعدّ نشاطاً فعَّالاً وضرورياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
| 6. SRI mostró su satisfacción por la aprobación de la Estrategia nacional de salud reproductiva para los adolescentes y los jóvenes y recomendó a Etiopía que reforzara sus campañas de información sobre el VIH/SIDA y asegurara el acceso de niños y adolescentes, dentro y fuera de la escuela, a la educación y a la información sobre el VIH/SIDA a una edad adecuada. | UN | 6- رحبت مبادرة الحقوق الجنسية باعتماد الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للمراهقين والشباب لعام 2007(14)، وأوصت إثيوبيا بأن تعزز الحملات التي تضطلع بها من أجل التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبأن تضمن تقديم برامج تثقيفية وإعلامية تتعلق بالفيروس/المرض وتراعي الفئة العمرية للأطفال والمراهقين المستهدفين بهذه البرامج، وذلك داخل المدارس وخارجها(15). |