ويكيبيديا

    "reservas al presente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحفظات على هذا
        
    • تحفظ على هذا
        
    • تحفظات على هذه
        
    • أي تحفظ على هذه
        
    • تحفظات عليه
        
    • تحفّظات على هذه
        
    Reservas No se admitirán reservas al presente Estatuto. UN لا يجوز تقديم تحفظات على هذا النظام اﻷساسي.
    No se admitirán reservas al presente Estatuto. UN لا يجوز إبداء أية تحفظات على هذا النظام الأساسي.
    No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول.
    No se podrán hacer reservas al presente Protocolo. UN لا يجوز إبداء أي تحفظ على هذا البروتوكول.
    254. El Grupo de Trabajo acordó que el texto del artículo 93 se enmendara de forma que dijera: " No se podrán hacer reservas al presente Convenio " . UN 254- اتفق الفريق العامل على تعديل نص مشروع المادة 93 ليصبح نصه كالتالي: " لا يجوز إبداء أي تحفظات على هذه الاتفاقية. "
    No se podrán hacer reservas al presente Convenio. UN لا يسمح بإبداء أي تحفظ على هذه الاتفاقية.
    Los Estados Partes podrán, en el momento de la aprobación, firma o ratificación, expresar reservas al presente Protocolo, siempre que dichas reservas no sean incompatibles con el objeto y fines del Protocolo o la Convención y que se refieran a una o más disposiciones concretas de esos instrumentos. UN يجوز للدول اﻷطراف ، وقت اعتماد البروتوكول أو التوقيع أو التصديق عليه ، أن تبدي تحفظات عليه ، شريطة ألا تتعارض هذه التحفظات مع هدف وأغراض البروتوكول والاتفاقية وأن تتعلق بالتحديد بحكم واحد أو أكثر منهما . المادة الثالثة والعشرون الانسحاب
    No se podrán hacer reservas al presente Convenio. UN لا يُسمح بإبداء تحفّظات على هذه الاتفاقية.
    No se admitirán reservas al presente Estatuto. Artículo 121 Enmiendas UN لا يجوز إبداء أية تحفظات على هذا النظام اﻷساسي.
    No se harán reservas al presente Acuerdo. UN لا يجوز إبداء أية تحفظات على هذا الاتفاق.
    No se admitirán reservas al presente Protocolo. UN لا تُبدى تحفظات على هذا البروتوكول.
    No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول.
    No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول.
    No se podrán formular reservas al presente Acuerdo. UN لا يجوز إبداء أي تحفظات على هذا الاتفاق.
    248. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN لام - التحفظات ٨٤٢- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول.
    1. No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN ١- لا يجوز إبداء تحفظات على هذا البروتوكول.
    No se podrán formular reservas al presente Protocolo. UN لا يجوز إبداء أي تحفظ على هذا البروتوكول.
    No se admiten reservas al presente Protocolo. UN لا يُقبَل أي تحفظ على هذا البروتوكول.
    [No se podrán hacer reservas al presente Protocolo.] UN ]لا يجوز إبداء أي تحفظ على هذا البروتوكول.[
    No se podrán formular reservas al presente Convenio. UN لا يجوز إبداء تحفظات على هذه الاتفاقية.
    No se podrán hacer reservas al presente Convenio. UN لا يسمح بإبداء أي تحفظ على هذه الاتفاقية. المادة ٩1
    Los Estados Partes podrán, en el momento de la aprobación, firma o ratificación, expresar reservas al presente Protocolo, siempre que dichas reservas no sean incompatibles con el objeto y fines del Protocolo o la Convención y que se refieran a una o más disposiciones concretas de esos instrumentos. UN يجوز للدول اﻷطراف ، وقت اعتماد البروتوكول أو التوقيع عليه أو التصديق عليه ، أن تبدي تحفظات عليه ، شريطة ألا تتعارض هذه التحفظات مع هدف وأغراض البروتوكول أو الاتفاقية ، وأن تتعلق التحفظات بحكم واحد محدد أو أكثر منهما .
    No se podrán formular reservas al presente Convenio. UN لا يجوز إبداء تحفّظات على هذه الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد