Tienes que dejar de resistirte y relajarte. Empuja. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقفي عن المقاومة وتحاولي الدفع |
¿Quién diablos eres tú? Deja de resistirte. | Open Subtitles | تحطمى صديقى فى عشية عيد الميلاد إنهُ متزوج من أنتَ بحق الجحيم ؟ توقف عن المقاومة |
Porque no pudiste resistirte a bofetear la hombría de Grer Norbert chupate esa. | Open Subtitles | لأنك لم تستطع مقاومة التعدي علي رجولة جريج نوربرت باعتبار وجودها |
¿Puedes resistirte a un desafío mental escrito por una de las personas más inteligentes de la historia? | TED | أيمكنك مقاومة تجربة اختبار عقلي؟ مكتوب من قبل أحد أذكى الناس في التاريخ؟ |
Es por lo que no podrías resistirte a... poner música. mientras lo matabas drogándo, en el estéreo de Mortimer Tilden | Open Subtitles | لِهذا أنت لا تستطيع أَنْ تقاوم سماعك للموسيقى تشعرك كأنك تتعاطى مخدرات على إستريوا تيلدين |
¿Porque tienes miedo de que no puedas resistirte a mí? | Open Subtitles | لانك خائفة بأنك لن تكوني قادرة على مقاومتي ؟ |
Porque viste la posibilidad de desastre y no pudiste resistirte a meterte en medio. | Open Subtitles | كلا لأنكِ رأيتي احتمال حدوث كارثة و رغم هذا لم تقاومي خوض هذا |
Estoy seguro de que una vez que te hayas puesto al volante, ya no serás capaz de resistirte. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك حالما ،تصبح خلف المقود لن تتمكن من المقاومة |
resistirte solo hará que se prolongue. | Open Subtitles | المقاومة ستجعل ألم الاغتصاب يدوم لوقت أطول. |
¡Deja de resistirte! | Open Subtitles | توقف عن المقاومة نحتاج للدعم هنا |
Deja de resistirte. Relájate. | Open Subtitles | . توقفي عن المقاومة ، فقط استريحي |
Vaya... el poder sabe tan dulce. Tú no puedes resistirte. | Open Subtitles | نعم، طعم القوة جميل لا يمكنك المقاومة |
Es extraño que accedas ahora... después de resistirte tanto tiempo. | Open Subtitles | إذن أنتِ تستسلمين لرجل عجوز بعد مقاومة لخمسة سنوات |
resistirte a ver a la mujer por la que casi tiras todo por la borda. | Open Subtitles | أعنى مقاومة رؤية المرأة التى كدت أن تضحى بكل شىء من أجلها. |
Estás detenido por robar un vehículo, resistirte al arrestro y conducir como un gilipollas. | Open Subtitles | انا لك على اعتقال سرقة سيارة ، مقاومة الاعتقال ، ويقود مثل شعبة. |
No deberías resistirte. Es la manera en la que el mundo se está moviendo. | Open Subtitles | لا يفترض بك مقاومة ذلك إنه الطريق الذي يسير عليه العالم |
No puedes resistirte a jugar un juego. Cualquier juego. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقاوم لعب لعبة أي لعبة كانت. |
No pudiste resistirte, ¿o sí? | Open Subtitles | لم تستطع أن تقاوم , أليس كذلك ؟ |
Fue muy dulce lo que me dijiste antes sobre no ser capaz de resistirte a mí. | Open Subtitles | لقد كان حقاً لطيفاً ماقلته عن عدم قدرتك على مقاومتي |
No deberia estar haciendo esto. No tendrías que resistirte a lo que sabes que quieres. | Open Subtitles | ما كان ينبغي ان افعل هذا ما كان ينبغي عليك ان تقاومي ما تريدين - |
¿Sabes que no puedo resistirte cuando tu cabello está así de elegante? | Open Subtitles | .. تعلمين أنني لا أستطيع مقاومتك عندما يكون شعرك مرتفع و أنيق هكذا |
Yo-- ¿Alguna vez has conocido a alguien y has sabido que había algo... de lo que no podías resistirte, aunque lo intentaras? | Open Subtitles | هل سبق وقابلت شخص ما من قبل وعرفت أن هناك شيئ بينكم يربطكم لم تستطع المقاومه,حتى اذا حاولت؟ |
Pero también supe que serías capaz de resistirte a ella, por tu honradez y tu fe que yo mismo admiro. | Open Subtitles | ولكنّي علمت أيضًا أنكَ ستتمكّن من مقاومتها لتحليكَ بأخلاق وإيمان كما أتمنى. |
¿Cómo puedes resistirte? Puedes estar despierto? Lo dejé en algún sitio y no sé que hice con él. | Open Subtitles | كيف تقاومين ؟ لقد وضعتها , لا أعلم ما أفعل بها |
Echa una ojeada al título del próximo capítulo, y veremos si puedes resistirte. | Open Subtitles | اختلس نظرة على عنوان الفصل التالي ولتر إن كان يمكنّك مقاومته |
¿Cómo puedes resistirte? | Open Subtitles | كيف تستطيعين أن تقاوميه ؟ |