respondes a la gente haciendo clic o lo que sea que coño hagas. | Open Subtitles | انت تجيب على الناس بالطقطقة أو تفعل اياً يكن ما تفعله |
Imbecil, ¿porqué no me respondes a lo que te pregunto? | Open Subtitles | أيها الأحمق ، لماذا لا تجيب على سؤالي؟ لماذا؟ |
respondes a lo que piensas que estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. | Open Subtitles | أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك |
Yo hago las preguntas, tú las respondes. No hables mucho, que sea simple, ¿entiendes? | Open Subtitles | أنا أطرح الأسئلة وأنتِ تجيبين بدون خطابات طويلة، لتكن الإجابات بسيطة، مفهوم؟ |
¿Ya no respondes tus correos? | Open Subtitles | ألم تعودي تجيبي على البريد الالكتروني بعد الآن؟ |
Si respondes a nuestras preguntas y nos dices lo que necesitamos saber, estarás bien. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أما لو أجبت على اسئلتنا وأخبرتنا بما نريد معرفته فستكون بخير. هل تفهم؟ |
Creo que eso es por lo que me convertí en musulmán porque en el Islam, no respondes ante otros seres humanos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لهذا السبب أصبحتُ مسلماً لأنّه بالإسلام، لا تستجيب للبشر الآخرين |
¿Por qué no respondes al tipo? | Open Subtitles | لم لا تجب على الرجل يمكنك التحدث أيها العاهرة |
¿Porque nunca respondes nuestras cartas? ¿Como es que tuve que venir hasta aquí? | Open Subtitles | هكذا يجيئك أبدا لا تجيب رسائلنا، و وصل إلى الدافع طول الطريق خارج هنا؟ |
Te sentenciarán a un año, como mínimo, si no respondes bien la próxima pregunta. | Open Subtitles | عام واحد على الأقل إذا لم تجيب السؤال التالي بشكل صحيح |
No respondes el celular que te di. | Open Subtitles | أنت لا تجيب على الهاتف النقّال الذي أعطيته لك. |
respondes a cada pregunta que te hagan a tu propia manera. | Open Subtitles | عليك أن تجيب كل سؤال يطرحونه بطريقتك الخاصة. |
¿Te das cuenta de que siempre te digo buenas noches, y que tú nunca me respondes buenas noches? | Open Subtitles | تدرك انني اقول لك تصبح على خير كل ليلة وانت ابدا لم ترد التحية ؟ |
La idea de que tú haces una afirmación y yo respondo, y tú respondes a mi respuesta. | TED | فكرة أنك تدعي ادِّعاءً وأنا أرد عليه، وأنت ترد على ردي. |
Hago las preguntas, tú respondes, yo llevo los puntajes. | Open Subtitles | انا اسأل الاسئلة وانت تجيبين واسجل النتائج |
¿Y por qué no respondes tú? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا تجيبي أنتِ عن هذا السؤال؟ |
Te diré dónde está si respondes estos tres acertijos. | Open Subtitles | سأخبرك عن مكانها إذا أجبت عن ثلاثة ألغاز |
"Dios mío, clamo de día y no me respondes clamo de noche y no hallo reposo. | Open Subtitles | يا إلهي قضيت أيامي في البكاء دون أن تستجيب وفي الليل حيث لا أتمكن من الارتياح |
Haces las preguntas, las respondes y haces bocadillos ricos. | Open Subtitles | أنت تسأل الأسئلة و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة |
Sé que piensan que eres de los suyos, pero respondes ante mí ahora. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهم يضنون بأنك تابعهم لكن أنت تجيبني الان |
Para ver si me respondes "No puedo sangrar en público". | Open Subtitles | لأرى إن كانت إجابتك لا يمكنني النزيف أمام الناس |
yo hago una pregunta y tú respondes, o te corto tu linda carita. | Open Subtitles | أنا اسألكِ، وأنتِ تجيبيني وإلا شوّهت وجهكِ الجميل |
No respondes. | Open Subtitles | لم تردي علي اتصالاتي، و أعدتي لي خطاباتي |
Oh, no respondes mis llamadas y sigues evadiéndome. | Open Subtitles | أنت لا تردين على مكالماتي وتواصلين تجاهلي |
¿Lo siento, aun no respondes mi pregunta, por qué quieres jurar? | Open Subtitles | أنا اَسف أنت لم تجاوب على سؤالى على ماذا تنوى أن تقسم ؟ |
Si no me respondes cuando te hable, | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إذا لم تجبني عندما أسالك |
Me parece que te hago preguntas y tú no las respondes. | Open Subtitles | يبدو بانّني أطرح عليك أسئلة وأنت لا تُجيب عليها |