La mayor parte de la responsabilidad de este drama recae en Belgrado, en el Presidente Milosevic, quien debe darse cuenta de que la comunidad internacional reaccionará con fuerza militar, de ser necesario. | UN | ومعظم المسؤولية عن هذا الصراع المرير تقع على عاتق بلغراد، على الرئيس ميلوسفيتش. ويجب عليه أن يفهم أن المجتمع الدولي سيرد باستخدام القوة العسكرية إذا اقتضى اﻷمر. |
Este asesinato a sangre fría merece la firme condena de la comunidad internacional. La responsabilidad de este acto gratuito de cobardía recae íntegramente en la India. | UN | إن هذه الجريمة الوحشية تستحق اﻹدانة بشدة من المجتمع الدولي، وتقع المسؤولية عن هذا الفعل الغشوم والجبان على عاتق الهند بصورة كاملة. |
Todo lo que estoy diciendo es, asumimos colectivamente la responsabilidad de este animal, pero de alguna manera yo la que tenía que llevarlo a casa entre turnos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات |
24.17 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-17 تضطلع شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
25.14 Dentro de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la responsabilidad de este subprograma recae en la Dependencia Central de Supervisión e Inspección. | UN | 25-14 في داخل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería. | UN | 24-15 الخزانة مسؤولة عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. |
24.11 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | 24-11 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
27.8 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Operaciones Regionales. | UN | 27-8 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الإقليمية. |
Israel considera que la responsabilidad de este último ataque incumbe a la Autoridad Palestina y a su Presidente. | UN | إن إسرائيل تُحمِّل السلطة الفلسطينية ورئيسها المسؤولية عن هذا الهجوم الأخير. |
22.36 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Globalización e Integración Regional. | UN | 22 - 36 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العولمة والتكامل الإقليمي. |
24.9 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 24-9 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.8 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 24-8 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.11 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.19 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División para el desarrollo de los recursos humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-19 تضطلع شعبة التطوير التنظيمي التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
24.20 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Médicos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-20 تضطلع شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3. |
24.21 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.22 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
25.11 Dentro de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la responsabilidad de este componente del subprograma recae en la División de Supervisión, Evaluación y Consultoría. | UN | 25-11 في داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ستكون شعبة الرصد والتقييم والمشورة مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي. |
24.14 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-14 شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولة عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. |
24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 corresponde a la Tesorería. | UN | 24-15 الخزانة مسؤولة عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2. |
24.15 La responsabilidad de este componente del subprograma 2 recae en la Tesorería de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | 24-15 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق الخزانة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
27.9 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Apoyo sobre el Terreno. | UN | 27-9 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم التشغيلي. |
La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 71 - يتولى المهام المتعلقة بهذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
22.28 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Desarrollo Social. | UN | 22-28 شعبة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.19 La responsabilidad de este componente del subprograma 3 recae en la División de Servicios Médicos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | 24-19 يقع هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3، تحت مسؤولية شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. |