24.21 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-21 تضطلع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.22 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
22.36 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Globalización e Integración Regional. | UN | 22 - 36 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العولمة والتكامل الإقليمي. |
28F.37 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Tecnología de la Información de la División de Gestión. | UN | 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة. |
16.20 La responsabilidad de este subprograma pertenece a la División de Reestructuración Industrial, Energía y Desarrollo Empresarial. | UN | 16-20 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة والطاقة وتنمية المؤسسات. |
16.22 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División del Desarrollo del Comercio y de la Madera. | UN | 16-22 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة تنمية التجارة والغابات. |
27.8 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Operaciones Regionales. | UN | 27-8 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الإقليمية. |
24.21 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-21 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
24.24 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Locales y de Servicios Comerciales de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 24-24 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية، التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
28F.21 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Financieros de la División de Gestión. | UN | 28 واو-21 تضطلع دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
28F.26 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión. | UN | 28 واو-26 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29E.18 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 هاء-18 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
9.75 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Políticas y Análisis del Desarrollo. | UN | 9-75 تتولى شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilidad de este subprograma recae en la Oficina de Financiación para el Desarrollo. | UN | 99 - يتولى مكتب تمويل التنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
29F.25 La responsabilidad de este subprograma compete al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 واو-25 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد المالية. |
16.23 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División del Desarrollo del Comercio y de la Madera. | UN | 16-23 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة تنمية التجارة والغابات. |
16.24 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División del Medio Ambiente y de los Asentamientos Humanos. | UN | 16-24 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والمستوطنات البشرية. |
16.25 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Reestructuración Industrial, Energía y Desarrollo Empresarial. | UN | 16-25 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة والطاقة وتنمية المؤسسات. |
16.20 La responsabilidad de este subprograma pertenece a la División de Reestructuración Industrial, Energía y Desarrollo Empresarial. | UN | 16-20 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة والطاقة وتنمية المؤسسات. |
27.9 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Apoyo sobre el Terreno. | UN | 27-9 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم التشغيلي. |
4.15 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas, que es el órgano coordinador de estas actividades dentro de las Naciones Unidas. | UN | 4-15 يُعهد بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي إلى دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، وهي الهيئة التي تتولى في الأمم المتحدة تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
22.28 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Desarrollo Social. | UN | 22-28 شعبة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي. |