539. En su 18ª sesión, el 24 de septiembre de 2009, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen del Yemen (véase la sección C infra). | UN | 539- ونظر مجلس حقوق الإنسان، في جلسته 18، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق باليمن واعتمدها (انظر القسم `جيم` أدناه). |
216. En su 13ª sesión, el 9 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen del Ecuador (véase la sección C infra). | UN | 216- وفي الجلسة 13 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2008، نظر المجلس في نتائج الاستعراض المتعلق بإكوادور واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
425. En su 15ª sesión, celebrada el 10 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen del Brasil (véase la sección C infra). | UN | 425- ونظر المجلس، في جلسته 15 المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق بالبرازيل واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
599. En su 31ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 2010, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen del Estado examinado (véase la sección C infra). | UN | 599- وفي الجلسة 31 المعقودة في 18 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في الدولة موضوع الاستعراض واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
547. En su 34ª sesión, celebrada el 17 de marzo de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Líbano (véase la sección C infra). | UN | 547- وفي الجلسة 34 المعقودة في 17 آذار/مارس 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في لبنان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
El resultado del examen del tema adopta la forma de un resumen del moderador de las deliberaciones, que se difunde ampliamente y no se negocia. | UN | 43 - وترد نتائج النظر في موضوع الاستعراض في شكل موجزٍ للمناقشة يعده المنسِّق، ويعمَّم على نطاق واسع لكن دون أن يُناقَش. |
No debe interpretarse que la aprobación del proyecto de resolución contenido en el documento A/AC.265/2006/L.8/Rev.1 prejuzgue en modo alguno el resultado del examen del proyecto de presupuesto por programas para el próximo bienio. | UN | وينبغي أن لا يُفَسَّر اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.265/2006/L.8/Rev.1 على أنه حكم مسبق، بأي طريقة من الطرق، على نتائج النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين القادمتين. |
693. En su 19ª sesión, celebrada el 12 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen del Perú (véase la sección C infra). | UN | 693- ونظر المجلس، في جلسته التاسعة عشرة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق ببيرو واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
838. En su 20ª sesión, el 12 de junio de 2008, el Consejo examinó y aprobó el resultado del examen del Japón (véase la sección C infra). | UN | 838- ونظر المجلس، في جلسته العشرين المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق باليابان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
242. En su 14ª sesión, el 9 de junio de 2009, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen del Canadá (véase la sección C infra). | UN | 242- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، نظر المجلس في نتائج الاستعراض المتعلق بكندا واعتمدها (انظر القسم جيم أدناه). |
278. En su 15ª sesión, el 23 de septiembre de 2009, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Congo (véase la sección C infra). | UN | 278- ونظر المجلس، في جلسته 15 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق بالكونغو واعتمدها (انظر الفرع " جيم " أدناه). |
361. En su 16ª sesión, el 24 de septiembre de 2009, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Afganistán (véase la sección C infra). | UN | 361- ونظر المجلس في جلسته 16، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق بأفغانستان واعتمدها (انظر الفرع `جيم` أدناه). |
440. En su 17ª sesión, el 24 de septiembre de 2009, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Chad (véase la sección C infra). | UN | 440- ونظر المجلس في جلسته 17 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2009 في نتائج الاستعراض المتعلق بتشاد واعتمدها (انظر الفرع `جيم` أدناه). |
509. En su 18ª sesión, el 24 de septiembre de 2009, el Consejo estudió y aprobó el resultado del examen del Uruguay (véase la sección C infra). | UN | 509- ونظر المجلس، في جلسته 18 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2009، في نتائج الاستعراض المتعلق بأوروغواي واعتمدها (انظر الفرع `جيم` أدناه). |
441. El resultado del examen del Chad comprende el informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal (A/HRC/12/5), las opiniones del país sobre las recomendaciones y/o conclusiones, sus compromisos voluntarios y las respuestas presentadas antes de la aprobación del resultado por el pleno a las preguntas o cuestiones que no se habían tratado suficientemente durante el diálogo interactivo en el Grupo de Trabajo. | UN | 441- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق بتشاد تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/12/5)، والآراء التي أعربت عنها تشاد فيما يتعلّق بالتوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج من المجلس بكامل هيئته من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تُعالجَ معـالجة كافيـة أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل. |
582. En su 19ª sesión, el 9 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Níger (véase la sección C infra). | UN | 582- وفي الجلسة 19 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في النيجر واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
673. En su 21ª sesión, el 9 de junio de 2011, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Paraguay (véase la sección C infra). | UN | 673- وفي الجلسة 21 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في باراغواي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
570. En su 39ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 2012, el Consejo de Derechos Humanos estudió y aprobó el resultado del examen del Togo (véase la sección C infra). | UN | 570- وفي الجلسة 39، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في توغو واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
La Comisión destaca que no debería considerarse que al aprobar el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/63/L.53/Rev.1 se prejuzga en modo alguno el resultado del examen del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | وتشدد اللجنة على أن اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.53/Rev.1 ينبغي ألا يفسَّر على أنه حكم مسبق، بأي شكل من الأشكال، على نتائج النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
La Comisión Consultiva destaca que no debe considerarse que aprobando el proyecto de resolución se prejuzga el resultado del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | 110 - وذكرت أن اللجنة الاستشارية تشدد على أن اعتماد مشروع القرار ينبغي ألا يفسَّر على أنه حكم مسبق على نتائج النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
La Comisión subraya además que no puede considerarse que la aprobación por la Asamblea General de las propuestas del Secretario General relativas a necesidades adicionales para el bienio 2008-2009 implique prejuzgar en modo alguno el resultado del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. | UN | وتؤكد اللجنة كذلك أنه لا ينبغي النظر إلى موافقة الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2008-2009 على أنها تحكم مسبقا، بأي شكل من الأشكال، على نتائج النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011. |