reunión especial CONJUNTA DE MINISTROS DE JUSTICIA Y DEL INTERIOR Y REPRESENTANTES DE GOBIERNOS | UN | الدورة الاستثنائية المشتركـة لوزراء العدل والداخلية وممثلي الحكومات |
Reuniones de la primera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | جلسات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا |
reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial | UN | الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية |
reunión especial para conmemorar el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos | UN | اجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان |
UNITAR – reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión | UN | إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن أعمال اللجنة الثالثة |
Comunicado de prensa emitido tras la reunión especial de Ministros | UN | بيان صحفي صادر في ختام الاجتماع الاستثنائي |
Señaló, además, que el período de sesiones de la Junta incluiría por primera vez una reunión especial, que se celebraría el 20 de mayo, sobre el tema de la erradicación de la pobreza. | UN | وأشار إلى أن دورة المجلس ستشمل للمرة اﻷولى عقد مناسبة خاصة في ٠٢ أيار/ مايو وتتناول موضوع القضاء على الفقر. |
Sesión de la primera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا |
Se trataría de la primera reunión especial del CCT. | UN | وسوف تكون هذه هي الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا. |
PRIMERA reunión especial DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA | UN | الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا |
A continuación se presenta un resumen de las deliberaciones sobre cada uno de los temas examinados en la reunión especial de alto nivel. | UN | وفيما يلي عرض موجز للمداولات بشأن كل موضوع من المواضيع التي اتفق على النظر فيها في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى. |
reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial | UN | الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية |
reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial | UN | الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية |
:: Preparación de una posible sexta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes | UN | :: الإعداد لاحتمال عقد اجتماع خاص سادس للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
Cada parte podrá iniciar la convocatoria de una reunión especial con un preaviso corto. | UN | ويجوز لكل من الطرفين أن يكون المبادر في الدعوة الى عقد اجتماع خاص بإشعار قصير اﻷجل. |
3. reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: viernes 15 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas; | UN | 3 - إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة 15 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial | UN | الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Señaló, además, que el período de sesiones de la Junta incluiría por primera vez una reunión especial, que se celebraría el 20 de mayo, sobre el tema de la erradicación de la pobreza. | UN | وأشار إلى أن دورة المجلس ستشمل للمرة اﻷولى عقد مناسبة خاصة في ٠٢ أيار/ مايو وتتناول موضوع القضاء على الفقر. |
Otra posibilidad sería prever una reunión especial de la Asamblea General a esos efectos. | UN | وقد يتوخى، بدلا من ذلك، عقد اجتماع استثنائي للجمعية العامة. |
Una delegación describió la reunión especial como una de las más interesantes e informativas a las que había participado en el marco de las Naciones Unidas. | UN | ووصف أحد الوفود الحدث الخاص بأنه من أكثر أفرقة المناقشة التي حضرها في إطار الأمم المتحدة تعمقا وتثقيفا. |
reunión especial sobre el tratado | UN | تنظيم حدث خاص من الأحداث المخصصة للمعاهدات |
La Junta también pidió que se señalara el informe de la reunión especial a la atención de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | وطلب المجلس أيضا توجيه انتباه لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية إلى تقرير هذا الاجتماع المخصص. |
reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la UNCTAD | UN | الاجتماعات الخاصة الرفيعة المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد |
La Asamblea General ha concluido así su reunión especial de alto nivel sobre la delincuencia organizada transnacional. | UN | بذلك، تكون الجمعية العامة قد اختتمت اجتماعها الخاص الرفيع المستوى بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
reunión especial sobre la financiación del desarrollo social | UN | المناسبة الخاصة المعقودة بشأن تمويل التنمية الاجتماعية |
Proyecto de Declaración Común de la reunión especial sobre el Desastre del Océano Índico: Reducción de los Riesgos para un Futuro Más Seguro | UN | مشروع بيان مشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمناً |
INFORME DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA SOBRE SU PRIMERA reunión especial, CELEBRADA EN ESTAMBUL | UN | تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن أعمال دورتها الاستثنائية الأولى، المعقودة في اسطنبول في الفترة 3 إلى 6 |