Habría que considerar también la posibilidad de celebrar reuniones conjuntas de las Comisiones Segunda y Tercera, a fin de examinar algunos de los temas seleccionados. | UN | وحتى يمكن استعراض بعض المواضيع المنتقاة يمكن أيضا النظر في جدوى الاجتماعات المشتركة للجنتين الثانية والثالثة. |
E. reuniones conjuntas de las mesas del Consejo y las juntas ejecutivas | UN | الاجتماعات المشتركة لمكاتب المجلس والمجالس التنفيذية |
reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo Económico y Social y las mesas de sus comisiones orgánicas celebradas en 2000 | UN | الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية |
También podría alentar la celebración de reuniones conjuntas de las mesas de las juntas de los fondos y programas y de sus comisiones orgánicas. | UN | ويمكنه أيضا أن يشجع على عقد اجتماعات مشتركة بين مجالس الصناديق والبرامج ولجانه الفنية. |
:: Más reuniones conjuntas de la Segunda y la Tercera Comisiones para garantizar la coherencia entre las decisiones económicas y sociales. | UN | :: عقد المزيد من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين الثانية والثالثة لكفالة الاتساق بين القرارات الاقتصادية والاجتماعية. |
reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo Económico y Social y las mesas de las comisiones orgánicas | UN | الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب اللجان الفنية |
reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor | UN | الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك |
reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor | UN | الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك |
reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor | UN | الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك |
Comenzando con reuniones conjuntas de grupos de países u organismos de la Naciones Unidas, Kindernothilfe cooperó estrechamente con el UNICEF. | UN | وانطلاقاً من الاجتماعات المشتركة مع الأمم المتحدة، تعاونت المنظمة تعاونا وثيقا مع اليونيسيف. |
reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 57º período de sesiones) y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 23º período de sesiones) | UN | الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 57 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 23 المستأنفة |
reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 55º período de sesiones) y Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 21º período de sesiones) | UN | الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 55 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 21 المستأنفة |
reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 58º período de sesiones) y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 24º período de sesiones) | UN | الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 58º período de sesiones) y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 24º período de sesiones) | UN | الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
167. El Comité tomó nota del informe de la 26ª serie de reuniones conjuntas de los dos Comités (E/1991/143). | UN | ٧٦١ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير عن السلسلة السادسة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين (E/1991/143). |
Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre la 27ª serie de reuniones conjuntas de los dos Comités | UN | تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين |
Debe aumentarse la interacción entre el Consejo y sus organismos subsidiarios, incluidas reuniones conjuntas de las mesas y reforzamiento de sus funciones de coordinación. | UN | ينبغي زيادة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكاتب، وتعزيز وظائفه التنسيقية. |
Debería mejorarse la interacción del Consejo con sus órganos subsidiarios, mediante reuniones conjuntas de las mesas y el fortalecimiento de las funciones de coordinación. | UN | ينبغي زيادة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكاتب، وتعزيز وظائفه التنسيقية. |
No se han programado reuniones conjuntas de los órganos subsidiarios. | UN | ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين. |
Las dos Comisiones celebraron reuniones conjuntas de información sobre temas comunes, como la pobreza y los niños y el desarrollo. | UN | وعقدت اللجنتان جلسات مشتركة لﻹحاطة بالمعلومات بشأن مواضيع مشتركة من قبيل الفقر واﻷطفال والتنمية. |