"reuniones conjuntas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماعات المشتركة
        
    • اجتماعات مشتركة
        
    • لﻻجتماعات المشتركة
        
    • جلسات مشتركة
        
    • اﻻجتماعات المشتركة التي
        
    Habría que considerar también la posibilidad de celebrar reuniones conjuntas de las Comisiones Segunda y Tercera, a fin de examinar algunos de los temas seleccionados. UN وحتى يمكن استعراض بعض المواضيع المنتقاة يمكن أيضا النظر في جدوى الاجتماعات المشتركة للجنتين الثانية والثالثة.
    E. reuniones conjuntas de las mesas del Consejo y las juntas ejecutivas UN الاجتماعات المشتركة لمكاتب المجلس والمجالس التنفيذية
    reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo Económico y Social y las mesas de sus comisiones orgánicas celebradas en 2000 UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية
    También podría alentar la celebración de reuniones conjuntas de las mesas de las juntas de los fondos y programas y de sus comisiones orgánicas. UN ويمكنه أيضا أن يشجع على عقد اجتماعات مشتركة بين مجالس الصناديق والبرامج ولجانه الفنية.
    :: Más reuniones conjuntas de la Segunda y la Tercera Comisiones para garantizar la coherencia entre las decisiones económicas y sociales. UN :: عقد المزيد من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين الثانية والثالثة لكفالة الاتساق بين القرارات الاقتصادية والاجتماعية.
    reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo Económico y Social y las mesas de las comisiones orgánicas UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب اللجان الفنية
    reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor UN الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك
    reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor UN الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك
    reuniones conjuntas de la Comisión Económica para Europa y la Organización Internacional del Trabajo sobre índices de precios al consumidor UN الاجتماعات المشتركة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك
    Comenzando con reuniones conjuntas de grupos de países u organismos de la Naciones Unidas, Kindernothilfe cooperó estrechamente con el UNICEF. UN وانطلاقاً من الاجتماعات المشتركة مع الأمم المتحدة، تعاونت المنظمة تعاونا وثيقا مع اليونيسيف.
    reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 57º período de sesiones) y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 23º período de sesiones) UN الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 57 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 23 المستأنفة
    reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 55º período de sesiones) y Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 21º período de sesiones) UN الاجتماعات المشتركة للجنة المخدرات، الدورة 55 المستأنفة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، الدورة 21 المستأنفة
    reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 58º período de sesiones) y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 24º período de sesiones) UN الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    reuniones conjuntas de la Comisión de Estupefacientes (continuación del 58º período de sesiones) y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación del 24º período de sesiones) UN الاجتماعات المشتركة للدورة 58 المستأنفة للجنة المخدرات، والدورة 24 المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    167. El Comité tomó nota del informe de la 26ª serie de reuniones conjuntas de los dos Comités (E/1991/143). UN ٧٦١ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير عن السلسلة السادسة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين (E/1991/143).
    Informe de los Presidentes del Comité del Programa y de la Coordinación y del Comité Administrativo de Coordinación sobre la 27ª serie de reuniones conjuntas de los dos Comités UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين
    Debe aumentarse la interacción entre el Consejo y sus organismos subsidiarios, incluidas reuniones conjuntas de las mesas y reforzamiento de sus funciones de coordinación. UN ينبغي زيادة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكاتب، وتعزيز وظائفه التنسيقية.
    Debería mejorarse la interacción del Consejo con sus órganos subsidiarios, mediante reuniones conjuntas de las mesas y el fortalecimiento de las funciones de coordinación. UN ينبغي زيادة تفاعل المجلس مع هيئاته الفرعية، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكاتب، وتعزيز وظائفه التنسيقية.
    No se han programado reuniones conjuntas de los órganos subsidiarios. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    Las dos Comisiones celebraron reuniones conjuntas de información sobre temas comunes, como la pobreza y los niños y el desarrollo. UN وعقدت اللجنتان جلسات مشتركة لﻹحاطة بالمعلومات بشأن مواضيع مشتركة من قبيل الفقر واﻷطفال والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more