6 reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes | UN | 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما |
:: Se celebraron ocho reuniones del Comité de Coordinación Técnica y sus asociados operativos en las tareas de desarme, desmovilización y reconstrucción | UN | :: عقد 8 اجتماعات للجنة التنسيق التقني والشركاء العاملين في جهود نزع السلاح والتعبئة والتعمير |
Se celebraron cinco reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes. | UN | :: عقد 5 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين. |
La amplia diversidad de experiencias se ha compartido también en las reuniones regionales de las instituciones nacionales y en las reuniones del Comité de Coordinación. | UN | كما جرى تقاسم مجموعة واسعة من الخبرات في الاجتماعات اﻹقليمية للمؤسسات الوطنية، وفي اجتماعات لجنة التنسيق. |
Factores externos: Las partes participarán en las reuniones del Comité de Coordinación Militar y los Comités Militares de Coordinación de Sector. | UN | مشاركة الطرفين في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية ولجنة التنسيق العسكرية للقطاعات. |
Mediante reuniones del Comité de Coordinación de las actividades de desarme, desmovilización y reintegración | UN | من خلال اجتماعات لجنة تنسيق نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Durante el período del que se informa, se celebraron 9 reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y 19 del Foro de Coordinación Trilateral | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت 9 اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى و 19 اجتماعا لمنتدى التنسيق الثلاثي |
Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
1. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | 1- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بستة اجتماعات للجنة التنسيق. |
3. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a ocho reuniones del Comité de Coordinación. | UN | 3- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بثمانية اجتماعات للجنة التنسيق. |
Después del terremoto, la reuniones del " grupo básico " fueron sustituidas por tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y dos reuniones del Grupo de Tareas Electorales | UN | في أعقاب الزلزال، استعيض عن اجتماعات " الفريق الأساسي " بثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماعين لفرقة العمل المعنية بالانتخابات |
Después del terremoto, la interacción con el " grupo básico " y el Gobierno aumentó en diversos foros, incluidas tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y una reunión de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití | UN | بعد الزلزال، زادت العلاقات مع " الفريق الأساسي " والحكومة في إطار منتديات مختلفة، منها ثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماع واحد للجنة المؤقتة لإنعاش هايتي |
La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. | UN | ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة. |
La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. | UN | ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة. |
VI. reuniones del Comité de Coordinación DE LAS INSTITUCIONES NACIONALES | UN | سادساً - اجتماعات لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية |
Inicialmente una reunión de los copresidentes del Comité Permanente, en las reuniones del Comité de Coordinación participan ahora los correlatores. | UN | وكانت اجتماعات لجنة التنسيق تقتصر في البداية على الرؤساء المشاركين للجان الدائمة، وأصبحت الآن تضم أيضا المقررين المشاركين. |
El Director del GICHD, o un representante del mismo, participará como observador en las reuniones del Comité de Coordinación, para asegurar una comunicación y una coordinación efectiva y cercana. | UN | وسوف يشارك مدير المركز، أو ممثل عنه، بوصفه مراقباً، في اجتماعات لجنة التنسيق بغية ضمان سبل الاتصال والتنسيق الفعالة والوثيقة. |
El experto ha participado activamente en las reuniones del Comité de Coordinación del estudio, compuesto del Director de la secretaría del estudio y de representantes de estas tres entidades. | UN | وشارك الخبير المستقل بنشاط في اجتماعات لجنة التنسيق للدراسة، المؤلفة من مدير شؤون أمانة الدراسة وممثلين عن الكيانات الثلاثة المذكورة. |
C. reuniones del Comité de Coordinación de las instituciones nacionales | UN | جيم - اجتماعات لجنة تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية |
Objetivo 2013: celebración de 12 reuniones del Comité de Coordinación de la Seguridad Nacional | UN | الهدف لعام 2013: عقد 12 اجتماعا للجنة تنسيق الأمن الوطني |