"reuniones del comité de coordinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعات للجنة التنسيق
        
    • اجتماعات لجنة التنسيق
        
    • اجتماعات لجنة تنسيق
        
    • للجنة تنسيق
        
    6 reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes UN 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما
    :: Se celebraron ocho reuniones del Comité de Coordinación Técnica y sus asociados operativos en las tareas de desarme, desmovilización y reconstrucción UN :: عقد 8 اجتماعات للجنة التنسيق التقني والشركاء العاملين في جهود نزع السلاح والتعبئة والتعمير
    Se celebraron cinco reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes. UN :: عقد 5 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين.
    La amplia diversidad de experiencias se ha compartido también en las reuniones regionales de las instituciones nacionales y en las reuniones del Comité de Coordinación. UN كما جرى تقاسم مجموعة واسعة من الخبرات في الاجتماعات اﻹقليمية للمؤسسات الوطنية، وفي اجتماعات لجنة التنسيق.
    Factores externos: Las partes participarán en las reuniones del Comité de Coordinación Militar y los Comités Militares de Coordinación de Sector. UN مشاركة الطرفين في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية ولجنة التنسيق العسكرية للقطاعات.
    Mediante reuniones del Comité de Coordinación de las actividades de desarme, desmovilización y reintegración UN من خلال اجتماعات لجنة تنسيق نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Durante el período del que se informa, se celebraron 9 reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y 19 del Foro de Coordinación Trilateral UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت 9 اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى و 19 اجتماعا لمنتدى التنسيق الثلاثي
    Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    1. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a seis reuniones del Comité de Coordinación. UN 1- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بستة اجتماعات للجنة التنسيق.
    3. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a ocho reuniones del Comité de Coordinación. UN 3- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بثمانية اجتماعات للجنة التنسيق.
    Después del terremoto, la reuniones del " grupo básico " fueron sustituidas por tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y dos reuniones del Grupo de Tareas Electorales UN في أعقاب الزلزال، استعيض عن اجتماعات " الفريق الأساسي " بثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماعين لفرقة العمل المعنية بالانتخابات
    Después del terremoto, la interacción con el " grupo básico " y el Gobierno aumentó en diversos foros, incluidas tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y una reunión de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití UN بعد الزلزال، زادت العلاقات مع " الفريق الأساسي " والحكومة في إطار منتديات مختلفة، منها ثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماع واحد للجنة المؤقتة لإنعاش هايتي
    La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    La disminución de los recursos se debe a la transferencia de recursos a la Oficina del Subsecretario General para sufragar gastos de viajes relacionados con la asistencia a las reuniones del Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    VI. reuniones del Comité de Coordinación DE LAS INSTITUCIONES NACIONALES UN سادساً - اجتماعات لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية
    Inicialmente una reunión de los copresidentes del Comité Permanente, en las reuniones del Comité de Coordinación participan ahora los correlatores. UN وكانت اجتماعات لجنة التنسيق تقتصر في البداية على الرؤساء المشاركين للجان الدائمة، وأصبحت الآن تضم أيضا المقررين المشاركين.
    El Director del GICHD, o un representante del mismo, participará como observador en las reuniones del Comité de Coordinación, para asegurar una comunicación y una coordinación efectiva y cercana. UN وسوف يشارك مدير المركز، أو ممثل عنه، بوصفه مراقباً، في اجتماعات لجنة التنسيق بغية ضمان سبل الاتصال والتنسيق الفعالة والوثيقة.
    El experto ha participado activamente en las reuniones del Comité de Coordinación del estudio, compuesto del Director de la secretaría del estudio y de representantes de estas tres entidades. UN وشارك الخبير المستقل بنشاط في اجتماعات لجنة التنسيق للدراسة، المؤلفة من مدير شؤون أمانة الدراسة وممثلين عن الكيانات الثلاثة المذكورة.
    C. reuniones del Comité de Coordinación de las instituciones nacionales UN جيم - اجتماعات لجنة تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية
    Objetivo 2013: celebración de 12 reuniones del Comité de Coordinación de la Seguridad Nacional UN الهدف لعام 2013: عقد 12 اجتماعا للجنة تنسيق الأمن الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus