Yo iba a reunirme con un representante de ellos, pero luego firmé con Nick Carr. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل رجلاً من فرقة استعراضية عسكرية هناك، لكنني وقعت |
reunirme con compañeros en el pub a tomar algo a la tarde. | TED | أقابل بعض الزملاء في حانة للشرب في وقت مبكر من المساء. |
En el caso de Libia, fue divertido reunirme con Gaddafi en su carpa. | TED | في حالة ليبيا، لقد كان من الممتع مقابلة القذافي في خيمته. |
Sí, hice planes para reunirme con un antiguo compañero del ejército. - Nunca consigo verlo. | Open Subtitles | أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل |
Quiero decir,se suponía que tenía que reunirme con ella hoy después del colegio | Open Subtitles | أعني أنه كان من المفترض أن ألتقي بها اليوم بعد المدرسة |
Parece que debería reunirme con ese tipo yo mismo. | Open Subtitles | يبوا كأنه يجدر بي لقاء هاؤلاء الناس بنفسي |
He tenido oportunidad de reunirme con él en diversas ocasiones, y he observado con agrado su accesibilidad y su predisposición al diálogo y a la cooperación. | UN | ٢ - لقد أتيحت لي فرصة الالتقاء به في عدة مناسبات، ويسرني أن أنوه بما وجدته منه من استعداد للقاء والحوار والتعاون. |
Hace algunos años, tuve la gran fortuna de reunirme con un anciano de una tribu en una isla, no muy lejos de Vancouver. | TED | قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر. |
Hágalo. Quiero cambiarme antes de reunirme con Pleydell-Smith en el club. | Open Subtitles | إعمل ذلك , أريد أغير قبلما أقابل بلايديل سميث فى النادى |
Ahora si me disculpan, tengo que reunirme con uno de los patrocinadores de anoche. | Open Subtitles | الان عليكم أن تعذروني علي أن أقابل اخر رعاتنا هذه الليله |
No puedo hacer una valoración sin reunirme con los profesores y estudiantes. | Open Subtitles | لا يمكننى اجراء تقييم بدون مقابلة هيئة التدريس و الطلبة |
Después de reunirme con los dueños de los equipos, he decidido que mientras no podamos garantizar... la salud y seguridad de nuestros jugadores, no habrá más baloncesto esta temporada. | Open Subtitles | أسمعوا, بعد مقابلة مالكى الفرق قررت أنه إلى أن نضمن صحة وسلامة لاعبينا |
Jack, no puedo, estoy por reunirme con el principal de la NBC. | Open Subtitles | جاك", لا أستطيع لأني على وشك" NBC مقابلة رئيس محطة |
En las últimas semanas he viajado muchísimo para reunirme con los Jefes de Estado y de Gobierno y otros funcionarios de alto nivel. | UN | في الأسابيع الأخيرة، سافرت كثيرا لمقابلة رؤساء الدول والحكومات وغيرهم من كبار المسؤولين. |
Recuerdo correr de un lado a otro para reunirme con inversores potenciales y a la vez intentar gestionar mi negocio real. | TED | أتذكر أنني كنت أتسابق لمقابلة المستثمرين المحتملين مع محاولة إدارة أعمالي الفعلية. |
Tengo que reunirme con algunos chicos de clase de la escuela de enfermería. | Open Subtitles | يجب علي أن ألتقي مع بعض زملاء الدراسة من مدرسة التمريض |
Decidí reunirme con otros como yo para averiguarlo. | TED | لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر. |
Los llevaría yo mismo pero debo reunirme con la familia así que haré que otro agente los lleve hasta allí. | Open Subtitles | كنت سأخذكم بنفسي لكنني انتظر لقاء عائلة لذا سأجعل عميلا اخر يوصلكم |
He tenido oportunidad de reunirme con él en diversas ocasiones, y he observado con agrado su accesibilidad y su predisposición al diálogo y a la cooperación. | UN | ٢ - لقد أتيحت لي فرصة الالتقاء به في عدة مناسبات، ويسرني أن أنوه بما وجدته منه من استعداد للقاء والحوار والتعاون. |
Ahora, si me disculpa, Señora Presidenta... debo reunirme con mi gente para discutir los planes de la posinvasión. | Open Subtitles | الاَن، إن تسمحين لي، سيدتي الرئيسة عليّ أن أجتمع مع جماعتي لمناقشة خطط ما بعد الاحتلال |
Es un honor conseguir reunirme con alguien tan tímido. | Open Subtitles | انه من الشرف ان تحصل على اجتماع مع شخص يستحي |
Tengo que reunirme con la policía a las nueve... para hablarles de Ethan. | Open Subtitles | علي ان اقابل الشرطه الساعه 9: 00 لاتحدث معهم عن ايثان |
Leslie, por respeto hacia ti, voy a reunirme con tu grupo, pero espero que esto... ponga fin a esta locura. | Open Subtitles | ليزلي من باب أحترامي لك سأقوم بمقابلة مجموعتك ولكن ، أتمنى بأن هذا يضع حد لنهاية الجنون |
Yo tengo que reunirme con un tipo, pero no he podido encontrarlo. | Open Subtitles | أنا فقط هنا لأقابل شاب ومن ثم سأذهب ولم أجده حتى الآن |
Hacía ejercicios de campo antes de reunirme con mi sección y... | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بالتمارين الميدانية و كنتُ سألتقي بفصيلتي |
Bueno, nos vemos. Voy a reunirme con algunos amigos detrás de los bolos. | Open Subtitles | أراك لاحقا ، سأذهب لألتقي ببعض الأصدقاء خلف قاعة البولينغ |
Papá, deseo reunirme con algunas caras nuevas, ¿sabes? | Open Subtitles | ابي اعتقد انني سأجتمع مع بعض الوجوه الجديده تعلم ذلك؟ |
Me encantaría, pero debo reunirme con la Capitán Gates en la Central. | Open Subtitles | أنا آسفة , أتمنى لو أستطيع ولكن عليّ حضور الاجتماع مع الكابتن غيتس في مركز الشرطة |