"reunirme con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقابل
        
    • مقابلة
        
    • لمقابلة
        
    • ألتقي
        
    • لقاء
        
    • الالتقاء
        
    • أجتمع مع
        
    • اجتماع مع
        
    • اقابل
        
    • بمقابلة
        
    • لأقابل
        
    • سألتقي
        
    • لألتقي
        
    • سأجتمع مع
        
    • الاجتماع مع
        
    Yo iba a reunirme con un representante de ellos, pero luego firmé con Nick Carr. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل رجلاً من فرقة استعراضية عسكرية هناك، لكنني وقعت
    reunirme con compañeros en el pub a tomar algo a la tarde. TED أقابل بعض الزملاء في حانة للشرب في وقت مبكر من المساء.
    En el caso de Libia, fue divertido reunirme con Gaddafi en su carpa. TED في حالة ليبيا، لقد كان من الممتع مقابلة القذافي في خيمته.
    Sí, hice planes para reunirme con un antiguo compañero del ejército. - Nunca consigo verlo. Open Subtitles أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل
    Quiero decir,se suponía que tenía que reunirme con ella hoy después del colegio Open Subtitles أعني أنه كان من المفترض أن ألتقي بها اليوم بعد المدرسة
    Parece que debería reunirme con ese tipo yo mismo. Open Subtitles يبوا كأنه يجدر بي لقاء هاؤلاء الناس بنفسي
    He tenido oportunidad de reunirme con él en diversas ocasiones, y he observado con agrado su accesibilidad y su predisposición al diálogo y a la cooperación. UN ٢ - لقد أتيحت لي فرصة الالتقاء به في عدة مناسبات، ويسرني أن أنوه بما وجدته منه من استعداد للقاء والحوار والتعاون.
    Hace algunos años, tuve la gran fortuna de reunirme con un anciano de una tribu en una isla, no muy lejos de Vancouver. TED قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر.
    Hágalo. Quiero cambiarme antes de reunirme con Pleydell-Smith en el club. Open Subtitles إعمل ذلك , أريد أغير قبلما أقابل بلايديل سميث فى النادى
    Ahora si me disculpan, tengo que reunirme con uno de los patrocinadores de anoche. Open Subtitles الان عليكم أن تعذروني علي أن أقابل اخر رعاتنا هذه الليله
    No puedo hacer una valoración sin reunirme con los profesores y estudiantes. Open Subtitles لا يمكننى اجراء تقييم بدون مقابلة هيئة التدريس و الطلبة
    Después de reunirme con los dueños de los equipos, he decidido que mientras no podamos garantizar... la salud y seguridad de nuestros jugadores, no habrá más baloncesto esta temporada. Open Subtitles أسمعوا, بعد مقابلة مالكى الفرق قررت أنه إلى أن نضمن صحة وسلامة لاعبينا
    Jack, no puedo, estoy por reunirme con el principal de la NBC. Open Subtitles جاك", لا أستطيع لأني على وشك" NBC مقابلة رئيس محطة
    En las últimas semanas he viajado muchísimo para reunirme con los Jefes de Estado y de Gobierno y otros funcionarios de alto nivel. UN في الأسابيع الأخيرة، سافرت كثيرا لمقابلة رؤساء الدول والحكومات وغيرهم من كبار المسؤولين.
    Recuerdo correr de un lado a otro para reunirme con inversores potenciales y a la vez intentar gestionar mi negocio real. TED أتذكر أنني كنت أتسابق لمقابلة المستثمرين المحتملين مع محاولة إدارة أعمالي الفعلية.
    Tengo que reunirme con algunos chicos de clase de la escuela de enfermería. Open Subtitles يجب علي أن ألتقي مع بعض زملاء الدراسة من مدرسة التمريض
    Decidí reunirme con otros como yo para averiguarlo. TED لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر.
    Los llevaría yo mismo pero debo reunirme con la familia así que haré que otro agente los lleve hasta allí. Open Subtitles كنت سأخذكم بنفسي لكنني انتظر لقاء عائلة لذا سأجعل عميلا اخر يوصلكم
    He tenido oportunidad de reunirme con él en diversas ocasiones, y he observado con agrado su accesibilidad y su predisposición al diálogo y a la cooperación. UN ٢ - لقد أتيحت لي فرصة الالتقاء به في عدة مناسبات، ويسرني أن أنوه بما وجدته منه من استعداد للقاء والحوار والتعاون.
    Ahora, si me disculpa, Señora Presidenta... debo reunirme con mi gente para discutir los planes de la posinvasión. Open Subtitles الاَن، إن تسمحين لي، سيدتي الرئيسة عليّ أن أجتمع مع جماعتي لمناقشة خطط ما بعد الاحتلال
    Es un honor conseguir reunirme con alguien tan tímido. Open Subtitles انه من الشرف ان تحصل على اجتماع مع شخص يستحي
    Tengo que reunirme con la policía a las nueve... para hablarles de Ethan. Open Subtitles علي ان اقابل الشرطه الساعه 9: 00 لاتحدث معهم عن ايثان
    Leslie, por respeto hacia ti, voy a reunirme con tu grupo, pero espero que esto... ponga fin a esta locura. Open Subtitles ليزلي من باب أحترامي لك سأقوم بمقابلة مجموعتك ولكن ، أتمنى بأن هذا يضع حد لنهاية الجنون
    Yo tengo que reunirme con un tipo, pero no he podido encontrarlo. Open Subtitles أنا فقط هنا لأقابل شاب ومن ثم سأذهب ولم أجده حتى الآن
    Hacía ejercicios de campo antes de reunirme con mi sección y... Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بالتمارين الميدانية و كنتُ سألتقي بفصيلتي
    Bueno, nos vemos. Voy a reunirme con algunos amigos detrás de los bolos. Open Subtitles أراك لاحقا ، سأذهب لألتقي ببعض الأصدقاء خلف قاعة البولينغ
    Papá, deseo reunirme con algunas caras nuevas, ¿sabes? Open Subtitles ابي اعتقد انني سأجتمع مع بعض الوجوه الجديده تعلم ذلك؟
    Me encantaría, pero debo reunirme con la Capitán Gates en la Central. Open Subtitles أنا آسفة , أتمنى لو أستطيع ولكن عليّ حضور الاجتماع مع الكابتن غيتس في مركز الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus