Los laboratorios de revestimiento, que fueron objeto de inspección, estaban bien equipados y bien conservados. | UN | وكانت مختبرات الطلاء التي جرى التفتيش عليها مزودة بمعدات جيدة ومصانة صيانة جيدة. |
No cabe duda de que la tecnología del revestimiento continuará progresando, con la aparición en el mercado de materiales más complejos. | UN | ولا شك في أن تكنولوجيا الطلاء ستستمر في التقدّم مع دخول مواد طلاء أكثر تطورا إلى السوق. |
Ahora bien, en China se utilizan todavía PFOS y sustancias afines en la industria de la confección y para el revestimiento de superficies. | UN | غير أنه في الصين مازال يستخدم السلفونات المشبع بالفلور أوكتين و/أو المواد المتصلة به في صنع الملابس وفي طلاء السطوح. |
El café puede dañar el revestimiento del intestino delgado y darte colon irritable. | Open Subtitles | قد تلهب القهوة بطانة الامعاء الدقيقه ويؤدي ذلك إلى أمعاء هائجه |
En la fecha de cierre del balance el revestimiento lleva tres años utilizándose. | UN | في تاريخ الميزانية العمومية، كانت البطانة قد استخدمت لمدة ثلاث سنوات. |
Alrededor de la mitad de los productos ecoetiquetados en Alemania corresponden a unas pocas categorías, en particular los productos de revestimiento poco contaminantes, los productos de papel reciclado y los productos de cartón reciclado. | UN | فمثلا ينتمي قرابة نصف عدد المنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية في ألمانيا إلى بضع فئات فقط، وخاصة مواد الطلاء قليلة التلويث، ومنتجات إعادة تدوير الورق، ومنتجات إعادة تدوير الورق المقوى. |
Israel ha producido un nuevo tipo de revestimiento que permite que los paneles solares retengan una proporción más grande de la energía absorbida. | UN | وقد استحدثت أيضا نوعا جديدا من الطلاء يمكﱢن اﻷلواح الشمسية من الاحتفاظ بنسبة مرتفعة من الطاقة الشمسية التي تمتصها. |
La calidad del revestimiento mejora a medida que se reduce la espumación. | UN | وتتحسن جودة الطلاء مع انخفاض القدرة على تكوين الرغوة. |
La superficie del revestimiento spray en realidad se llena de nanopartículas que forman una superficie muy áspera y arrugada. | TED | حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً. |
El revestimiento que da demasiada luz pasando a través, les hará muy difícil lograr una visión precisa desde esa distancia por la tarde. | Open Subtitles | الطلاء يحجب الكثير من الضوء المارّ من خلاله، سيكون من الصعب جداً عليهم أن يروا، بشكل جيد من هذه المسافه في الظهيرة. |
El revestimiento que da demasiada luz pasando a través, les hará muy difícil lograr una visión precisa desde esa distancia por la tarde. | Open Subtitles | الطلاء يحجب الكثير من الضوء المارّ من خلاله، سيكون من الصعب جداً عليهم أن يروا، بشكل جيد من هذه المسافه في الظهيرة. |
Así que si meto esto en el agua, pueden ver alrededor una capa reflectante de plata, y ese revestimiento reflectante de plata es la capa de aire que impide que el agua toque el remo, y queda seco. | TED | لذلك إذا وضعت هذا إلى داخل الماء هنا، يمكنكم أن ترؤن طلاء فضي عاكس حوله، وهذا طلاء الفضي العاكس هو طبقة من الهواء التي تقوم بحماية الماء من ملامسة للمجداف، و تبقى جافة. |
La pintura de abajo es una pintura en espray amarilla común y corriente, y la de arriba es un revestimiento de protección usado para preservar la pintura amarilla. | Open Subtitles | الطبقة السفلية هي درجةِ مستهلكِ لرذاذِ طلاء الأصفر، والقمة طلاء وقائي |
Lo más probable, pero ¿por qué tendría el grafiti un revestimiento de protección? | Open Subtitles | على الأغلب، لكن لماذا الرسوماتُ لديها طلاء وقائي؟ |
El revestimiento del depósito y de sus accesorios y tuberías debe ser continuo y cubrir completamente la superficie de cualquier brida. | UN | ويجب أن تكون بطانة كل وعاء وتركيبات الوعاء واﻷنابيب المركبة فيه متواصلة، وأن تمتد حول واجهة أي حواف ناتئة. |
Cuando los accesorios externos estén soldados a la cisterna, el revestimiento debe ser continuo y cubrir completamente los accesorios y la superficie de las bridas externas. | UN | وحيثما توجد تركيبات خارجية ملحومة في الصهريج يجب أن تكون البطانة متواصلة عبر التركيبة وحول واجهة الشفاه الخارجية. |
320.000 dólares: reducir la extensión de las tuberías con revestimiento interior | UN | 000 320 دولار: الحد من نطاق تبطين الأنابيب |
Los cables de acero del neumático pueden perforar el revestimiento | UN | إن الشريط الصلب في الإطار قد يثقب التبطين |
Renovación del revestimiento de mármol de las paredes exteriores del edificio de la Secretaría | UN | ترميم الكسوة الرخامية للجدران الخارجية لمبنى الأمانة |
En ambos casos se recogieron muestras de agua para verificar a intervalos regulares la integridad del revestimiento metálico del combustible; | UN | وفي كلتا الحالتين جمعت عينات المياه لمواصلة الكشف على سلامة كسوة الوقود؛ |
Otros desechos son el lodo de la perforación, los ripios o detritos y el agua utilizada en la excavación, que pueden descargarse en pozos con o sin revestimiento. | UN | وتتضمن النفايات الأخرى طين الحفر وكسارات الصخور والمياه المستخدمة أثناء الحفر، التي يمكن توجيهها نحو حفر مبطنة أو غير مبطنة. |
269. Entre los demás activos físicos de la KOC figuran embarcaciones, maquinaria pesada, vehículos y equipo mobiliario, documentos, reservas en almacén (tales como tuberías de revestimiento de pozos de petróleo, tuberías, bombas, compresores y turbinas). | UN | 269- وتشمل الأصول المادية الأخرى للشركة قارباً ومركبة للوحدات الثقيلة وأجهزة ومعدات ومركبات وأثاث ووثائق ومخزونات وقطع غيار (مثل قمصان الآبار والأنابيب والمضخات وآلات الضغط والتوربينات). |
La receta de la abuela Rose lleva mezcla de tarta enlatada y la pone en un revestimiento congelado, pero los Montgomery nunca notarán la diferencia. | Open Subtitles | تستخدم الجدة (روز) مزيج من فطيرة ليبي المعلبة ووضعها في قشرة مجمدة ولكن (مونتغمري) لا تعرف الفرق ابدا |
Cables de acero y talones, incluidos material de revestimiento y activadores, cobre, estaño, zinc y cromo | UN | أشرطة الفولاذ وصنع الخرزات بما في ذلك مواد التكسية وعوامل التنشيط والنحاس والقصدير والزنك والكروم |
159. Con objeto de aminorar la pérdida resultante, la Mitsubishi trató de vender a terceros el revestimiento de acero que estaba destinado en un principio a la SOC. | UN | 159- وبغية تخفيف الخسارة الناجمة عن ذلك، حاولت ميتسوبيشي بيع الأنابيب الفولاذية المخصصة أصلا لشركة نفط الجنوب إلى أطراف ثالثة. |
500.000 dólares: eliminar el revestimiento de hormigón y demás estructuras adicionales en los puntos de conexión eléctrica entre generadores | UN | 000 500 دولار: إزالة تعليب الخرسانة والهياكل الإضافية ذات الصلة في الوصلات الكهربائية القائمة بين المولِّدات |
Hay que renovar el revestimiento de madera y las mesas en la sala 8, un regalo del Gobierno de Dinamarca en el momento de la construcción del Palacio de las Naciones en 1935; | UN | ويتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية والموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك أيام تشييد القصر عام ١٩٣٥؛ |