ويكيبيديا

    "revisó oralmente el proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنقيحا شفويا على مشروع
        
    • تنقيحا شفويا لمشروع
        
    • شفويا مشروع
        
    • بإجراء تعديل شفوي على مشروع
        
    • تعديﻻ شفويا على مشروع
        
    • بإجراء تنقيح شفوي لمشروع
        
    • تنقيحات شفوية على مشروع
        
    • شفوياً مشروع
        
    • تنقيحا شفوياً لمشروع
        
    • شفويا بتنقيح مشروع
        
    • تنقيحا لمشروع
        
    • شفوياً تنقيحات على مشروع
        
    • بتنقيحه شفويا على
        
    14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    17. En la misma sesión, el representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Benin revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل بنن تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي:
    La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer revisó oralmente el proyecto de programa provisional. UN 55 - وقدم مدير شعبة النهوض بالمرأة تنقيحا شفويا لمشروع جدول الأعمال المؤقت.
    412. El observador de Turquía revisó oralmente el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.22/Rev.1, como sigue: UN ٢١٤- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.22/Rev.1 على النحو التالي:
    169. En la misma sesión, el representante del Japón revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el sexto párrafo del preámbulo y el párrafo 1. UN 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1.
    En la misma sesión, el representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك بإجراء تنقيح شفوي لمشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Burundi revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدخل ممثل بوروندي تنقيحات شفوية على مشروع القرار كما يلي:
    En la misma sesión, el representante de Finlandia revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.3/59/L.57/Rev.1, como se indica a continuación: UN 84 - وفي الجلسة نفسها، أدخلت ممثلة فنلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1، على النحو التالي:
    En la 48ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Turquía revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución A/C.3/58/L.22/Rev.1, como sigue: UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.3/58/L.22 /Rev.1 كما يلي:
    390. El representante del Perú revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo al preámbulo y modificando el sexto párrafo del preámbulo. UN 391- وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا لمشروع القرار بإدراج فقرة جديدة إلى ديباجته وتعديل الفقرة السادسة منها.
    En la misma sesión, el observador de Portugal revisó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN 41 - وفي الجلسة نفسها، أجرى المراقب عن البرتغال تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي:
    En la misma sesión, el representante del Japón revisó oralmente el proyecto de resolución de la siguiente manera: UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل اليابان تنقيحا شفويا لمشروع القرار على نحو ما يلي:
    En la misma sesión, el observador de las Bahamas revisó oralmente el proyecto de decisión. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، نقّح المراقب عن جزر البهاما شفويا مشروع المقرر.
    124. En la misma sesión, el representante de Suecia revisó oralmente el proyecto de resolución suprimiendo el apartado b) del párrafo 7. UN 124- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل السويد بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بحذف الفقرة 7(ب).
    En la 27ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el coordinador, representante de la Arabia Saudita, revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN 9 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قام المنسق، ممثل المملكة العربية السعودية، بإجراء تنقيح شفوي لمشروع القرار ومرفقه على النحو التالي:
    En la misma sesión, la representante de Filipinas revisó oralmente el proyecto de conclusiones convenidas como resultado de las nuevas consultas oficiosas que había celebrado en su carácter de coordinadora. UN ٧٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدخلت ممثلة الفلبين تنقيحات شفوية على مشروع الاستنتاجات المتفق عليها نتيجة ﻹجرائها مزيد من المشاورات غير الرسمية بصفتها منسقة لتلك المشاورات.
    80. El representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución, como sigue: UN ٠٨- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    568. El representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el tercer párrafo de la parte expositiva y el párrafo 16 de la parte dispositiva. UN 568- وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة 16 منه.
    En la misma sesión, el representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN 81 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك شفويا بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي:
    41. En la misma sesión, el Presidente revisó oralmente el proyecto de resolución añadiendo las palabras " sin desviar recursos de los programas y actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo " al final del párrafo 6 de la parte dispositiva. UN ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، قرأ الرئيس تنقيحا لمشروع القرار أضيفت به عبارة " دون تحويل للموارد من البرامج واﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة " إلى نهاية الفقرة ٦ من المنطوق.
    En la 15ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la representante de Filipinas revisó oralmente el proyecto de resolución. UN ٥٤١- في الجلسة ٥١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس أدخل ممثل الفلبين شفوياً تنقيحات على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Italia, en nombre de los patrocinadores, revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١٥ - وفي نفس الجلسة، قام ممثل إيطاليا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد