ويكيبيديا

    "rey de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملك
        
    • لوت كينغ
        
    • وملك
        
    • الملك المعروف
        
    • ملِك
        
    La próxima vez que necesites al rey de los Ladrones sabrás dónde encontrarme, compañero. Open Subtitles في المرة القادمة إذا تريد ملك اللصوصِ ستعرف أين تجدني يا شريك
    Arrestarán a los saduceos y los forzarán a declarar a Jesús rey de los judíos. Open Subtitles سوف يعتقلون الصدوقيين ويجبرونهم على الاعتراف بيسوع ملك اليهود هل يوافق الجميع ؟
    Yo me siento muy bien. - Eres el "rey de los michelines". Open Subtitles وحش كبير يشبه الدبابة و شعور عظيم ملك البدانة الزاحف
    Bueno, ya no quieres volver a ser el rey de los Tontos. Open Subtitles حسناً , لن ترغب بأن تكُن ملك الحمقى مرة أخرى
    El queria ser el rey de los peleadores, y agrandar su poder. Open Subtitles كان يريد ان يصبح ملك المحاربين وان يستحوذ على قواه.
    Yo tenía 17 años y él era como el rey de los Ángeles. Open Subtitles كنت في 17 من عمري و هو كان ملك لوس أنجلوس
    Si yo no soy capaz de derrotarte, tampoco seré capaz de convertirme en el rey de los Piratas. Open Subtitles إذا لم أكن قادراَ على هزيمتك .أنا لن أكون قادراَ على أن أصبح ملك القراصنه
    Todos los jefes de bomberos son unos zoquetes, pero Boone es el rey de los zoquetes en Zoquetelandia. Open Subtitles جميع مارشالات الحرائق هم مجموعه من الحمقى لكن بون ,هو ملك الحمقى في جزيره الحقمى
    Amados Geeks, estamos reunidos aqui en mis ojos, el rey de los cameos, Open Subtitles أحبائي غريبي الأطوار، نجتمع اليوم هنا تحت ناظريّ ملك الأحجار الكريمة،
    Bestia unió todos los reinos y fue elegido rey de los Estados Unidos de Auradon. Open Subtitles الوحش وحد كل المماليك ولقد تم إنتخابه أن يكون ملك الولايات لولاية أورادون
    Y esa misma noche Ciro, rey de los persas, entró en Babilonia y cayó el régimen de Baltasar. TED وفي تلك الليلة بالذات كورش، ملك الفرس، دخل بابل فسقط نظام بلشزار بكامله.
    Ahora, para ayudarme a explicarlo, he pedido ayuda a uno de nuestros más notables filósofos, el rey de los metafóricos, un hombre cuyas contribuciones al tema son tan grandes que él mismo se ha convertido en metáfora. TED و الان لمساعدتي في هذا الشرح استحضرت مساعدة واحد من اعظم فلاسفتنا و الذي يحمل لقب ملك المجازية مشاركاته في هذا المجال عظيمة جداً لدرجة انه اصبح هو نفسه تعبيراً مجازياً.
    El viejo J.C., el rey de los vicepresidentes. Open Subtitles جي سي العجوز، ملك الخدمات الخاصة الإفتراضية
    El primer trofeo de guerra del tribuno Galio, por su victoria sobre el rey de los judíos. Open Subtitles كاس المعركة الاول للتربيون غاليو للنصر على ملك اليهود.
    Traigo un mensaje del emperador de Occidente a Rua, rey de los hunos. Open Subtitles أنا أحمل رسالة من الامبراطور الغربى إلى أروا، ملك الهون.
    Glycon era rey en su país. Aquí es el rey de los mirmillones. Open Subtitles جليكون كان ملك فى بلاده الآن هو ملك المبارزين.
    rey de los mares y protector de Troya ... y derribaron su estatua. Open Subtitles وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين نبتون الجبار ملك كل البحار
    Un rey de los judíos que los llevaría un paraíso anti-romano. Open Subtitles ملك اليهود , والذى سيقودهم جميعاً إلى نوعاً من جنة ضد الرومان
    Así que César nombró a Herodes el Grande, un árabe de la tribu beduina... como el nuevo, falso y maléfico rey de los Judíos. Open Subtitles دعا قيصر هيرودس الكبير عربي من قبيلة بدوية كملك جديد شرير مزيف دعاه ملك لليهود
    Ese es el último dólar que vas a ver del rey de los aparcamientos en Minnesota. Open Subtitles هذه آخر 10 سنتات ستراها من (باركينغ لوت كينغ) لـ(مينيسوتا)
    ¿Y qué hará el gran rey, el rey poderoso, el rey de los cuatro cuartos del mundo? TED وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟
    El rey de los gnomos. Open Subtitles انت الملك المعروف
    Tesoro-sama es el rey de los casinos de todo el mundo. Open Subtitles تمّ الإعتراف بتيسورو ساما على أنّه "ملِك الكازينوهات" من العالَم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد