El Dr. Kang va a entrar al escenario ahora y vamos a mostrarles uno de estos riñones que imprimimos hoy hace un rato. | TED | وسيأتي د.كانج إلى خشبة المسرح الآن، وسنريكم إحدى هذه الكلى المطبوعة بالفعل التي قمنا بطباعتها في وقت سابق من اليوم. |
Tendré que entrar a la lista de riñones como el resto del mundo. | Open Subtitles | سيتوجب أن أدرج نفسي في قائمة منتظرين الكلى ، كحال الآخرين |
Pregúntale a qué hospital fueron... a operarle los riñones. | Open Subtitles | سليه في أي مستشفى خضع لعملية ازالة الكلية. |
Debería hacer notar para que conste que pensaba que tenía cuatro riñones. | Open Subtitles | ربما تريدين الملاحظة للعلم أنه يعتقد أن لديه أربعة كلى |
¡Estoy harto y cansado de que todo Occidente... sepa cómo funcionan mis riñones! | Open Subtitles | لقد مللت من أن العالم الغربي بأسره يعرف كيف تعمل كليتي |
Gozaba de una salud física buena y en un examen realizado en el hospital se comprobó que sus riñones y corazón estaban sanos. | UN | وكان في حالة صحية جيدة وثبت من الفحص الطبي العام أن كليتيه وقلبه سليمة. |
Y me encantaría si por las próximas ocho horas no hablamos de enfermedades ni riñones. | Open Subtitles | وأنا سأحب لو أكون غير مريضة للثمان ساعات القادمة لا حديث عن الكلى |
¿Estaba manteniendo la viabilidad de los riñones? | Open Subtitles | إذَا،فأنت كُنت تُبقي الكلى صالحة للحياة؟ |
Lo que queda dudoso son los riñones... por la condición... relacionada con el aneurisma cerebral. | Open Subtitles | فقط الكلى هي شك نظرا لوجود حالة نظرا لتمدد الأوعية الدموية في الدماغ. |
Vale, los riñones se unen a la décima y undécima costillas por la fascia, teniendo realmente una fuerte adhesión. | Open Subtitles | حسنا، الكلى الصقت إلى الضلوع العاشر و الحادية عشرة بلفافة الذي كان لديه التصاق قوي حقا |
Aquí en Ciudad Riñón, familias enteras son obligadas a vender sus riñones. | Open Subtitles | هنا في مدينة الكلى يجبر عائلات بأكملها إلى بيع كلاهم |
Allí, según se afirma, lo golpearon reiteradamente, en particular en los riñones y el pecho. | UN | ويُزعم أنه تعرض هناك للضرب، وخاصة على الكلى والصدر. |
la semana pasada cumplí 52 años... estoy viejo, tengo problemas cardíacos, infección en los riñones... pero no sabía que necesitaba de más problemas. | Open Subtitles | لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني لا أعرف أن لدي مشكلة في السمع |
No te creo. Los riñones no están funcionando bien. | Open Subtitles | لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية |
Ud., señor, tiene uno de mis riñones, ¿no? | Open Subtitles | انت نفسك سيدى تمتلك كلى صناعية من اختراعى, اليس كذلك? |
No percibo mis riñones aquí, mi hígado aquí, mi bazo... | TED | لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي.. |
Quedó con ambos riñones lesionados para siempre. | UN | وقد أصيبت كلتا كليتيه بأضرار دائمة. |
Todo lo que intentamos hacer aquí es evitar que practique bateo con tus riñones. | Open Subtitles | كل ما نحاول نفعله هنا هو منعها من التدرب على ضرب كليتيك |
Tiene septicemia, una seria enfermedad de los riñones. | Open Subtitles | لديهِ تعفّن في الدم، إنهُ مرض كلوي خطير. |
La amfotericina sumada al contraste para la biopsia podría sobrecargar sus riñones. | Open Subtitles | لا,لانقدر أمفوتريسين بالإضافة للمادة الظليلة لأجل الخزعة سوف تنهك كليتاه |
Los riñones producen la orina, una mezcla de agua y productos de desecho del cuerpo, canalizando el fluido no deseado en dos tubos musculares llamados uréteres. | TED | تصنعُ الكليتان البول من خليط من الماء ومخلفات الجسم، يضخُ السائل غير المرغوب فيه إلى أنبوبين عضليين يسميا الحالبان. |
Un patólogo de la policía determinó que murió como consecuencia de hemorragias en ambos riñones y un desgarramiento del bazo. | UN | ووجد أحد أطباء الشرطة أن وفاتها نجمت عن اصابة كل من كليتيها بنزيف وتمزق في طحالها. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
Así pues, los criterios numéricos pueden no reflejar completamente el potencial de bioacumulación del PFOS que es, preferentemente, unirse a las proteínas del hígado, la sangre y los riñones en los mamíferos terrestres y marinos. | UN | ونتيجة لذلك فإن المعايير الرقمية قد لا تعكس بصورة كاملة إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الذي يتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في كبد ودم وكلى الثدييات البرية والبحرية. |
Primero tenemos que hacer una prueba para determinar si los riñones del bebé están funcionando correctamente. | Open Subtitles | أولاً يجب أن نجري اختباراً لنحدد إن كانت كليتا الطفل تعمل بشكل جيد |
Podría ser lo que causo la inflamación de sus pulmones así como la hinchazón en su garganta y ahora lo que parece ser daño a sus riñones. | Open Subtitles | قد يكون ما يسبب التهاب الرئة و أيضاً التورم بالحلق و الآن الفشل الكلوي |
Las malas es que no es el problema subyacente. Sus riñones aún fallan. | Open Subtitles | الأخبار السيئة أنه ليس مشكلتها الحالية كليتاها مازالت تتداعى |