Tienen abierto hasta la medianoche. ¿Tintorería Rodeo? Habla... | Open Subtitles | انهم يعملون حتى منتصف الليل روديو للتنظيف ؟ |
No recuerdo. Probablemente en una de esas tiendas de Rodeo. | Open Subtitles | لا أتذكر, غالبا غالبا إحدى تلك الأماكن في روديو |
Esto es para cuando vayas de compras a Rodeo Drive. | Open Subtitles | هذا لك عندما تذهبين للتسوق في روديو درايف. |
Cuando se trata de lo que él más quiere, tú o el Rodeo, | Open Subtitles | لكن عندما يكون الأمر يتعلق بما يهمه كثيراً أنت و الروديو |
Demonios, pensaras que vamos a estar más ocupados con el Rodeo en la ciudad. | Open Subtitles | تعتقدين اننا سوف نكون مشغولين اكثر مع وجود رعاة البقر في المدينة |
- Sí. ¿Y eres un jinete de Rodeo de Carolina del Norte? - ¿Esther? | Open Subtitles | أجل ، وأنت متسابق في ركوب الثيران من ولاية كارولينا الشمالية ؟ |
Sigue jodiendo conmigo, demonios... y te voy a enderezar más rápido que un marica en un maldito Rodeo. | Open Subtitles | انت تعبث معى وسوف اصححك اسرع من الجبناء فى سوق الماشيه |
Es la última vez que animo un Rodeo. | Open Subtitles | آخر مرة أقدّم فقرة افتتاحية لمسابقة روديو. |
Unos tipos tenían un Rodeo y nos llamaron para que lo cerráramos. | Open Subtitles | بعض الشبان كانوا يديرون روديو وطلبوا منا الإمساك بهم |
Oh. Aunque payasos de Rodeo hubiera sido bueno. | Open Subtitles | أوه , إعتقدت أنهم مهرجي روديو سيكون شئ رائع نوعا ما. |
Pagar 60 dólares por unos calcetines en Rodeo Drive cuando tienes tres pares por 9.99 en Walmart, | Open Subtitles | أن تدفع 60 دولاراً ثمناً للجوارب في شارع روديو في حين أن الثلاثة بـ10 دولارات في وول مارت |
Si se quieren mezclar con la población, deben evitar parecer payasos de Rodeo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ان تنسجم مع الشعب فلا يجب عليك ان تبدو كمهرج روديو |
El Rodeo del Medregal fue anoche. | Open Subtitles | روديو سمك السريولا كان بالأمس. |
La primera vez que monté en un Rodeo profesional. | Open Subtitles | عندمـا كنت أشارك لأول مرة في مسابقة الروديو |
Sea el Rodeo o el béisbol... los eventos deportivos canalizan la agresión de los presos de una forma muy positiva. | Open Subtitles | مهما يكُن، الروديو أو كُرة القاعدة الأَحداث الرِياضية تُركِّزُ عِدائيَة السُجناء بطريقةٍ إيجابية |
Luego de que desbarataran ese Rodeo tu toro fue sentenciado a servicio comunitario aquí. ¿Quieres ir a verlo? | Open Subtitles | بعد إيقافكم الروديو أرسل الثور للقيام بخدمات عامة هنا |
Además, les diré que estás con el Rodeo. | Open Subtitles | كما أني سأخبرهم أنك مشترك بمسابقة رعاة البقر |
- ...que me incluyen. - Debo distraer toros en un Rodeo. | Open Subtitles | بما في ذلك أنا لاأستطيع، يجب أن أشتت انتباه الثيران في مسابقة رعاة البقر |
Bueno, supongo que tendría que ser el Rodeo también. | TED | طيب, تعرفين, اعتقد انها مصارعة الثيران أيضًا. |
Genial, ahora nunca sabremos por qué tiene a ese payaso de Rodeo en el asimiento de la estrangulación. | Open Subtitles | أوه , عضيم , الآن لن نعلم أبداً لماذا وضع مهرج ألروديو هذا في حجز الأختناق |
El siguiente aspecto de mi filosofía es que me Rodeo de gente con la que quiero estar, personas de gran calidad. | TED | الجانب التالي لفلسفتي هو أنني أحيط نفسي بمن أرغب أن أكون بصحبتهم، أناس يمتلكون شخصيات جيدة جداً. |
Mencionaste que tu novia conocía a algunos de los participantes del Rodeo. | Open Subtitles | لقد ذكرت بأنّ خليلتك تعرف . بعضاً من المتنافسين بالمسابقة |
Pero te advierto que este no es mi primer Rodeo, Lemon. | Open Subtitles | لكني أحذرك هذه ليست أول حلبة مصارعة ثيران بالنسبة لي ليمون |
Aunque alrededor del 90% de las hembras adultas hayan tenido una cría, hasta un 50% de las crías ya no viven en el momento del Rodeo. | UN | وحتى عندما تلد 90 في المائة من إناث الرنة تقريباً، تكون نسبة 50 في المائة من صغار الرنة قد ماتت عندما يحين موسم الحوش. |
Siempre hay un Rodeo en la ciudad, maldición. | Open Subtitles | هناك دائما مسابقة رعاة بقر في البلدة، اللعنة |
Puedes ser payaso de Rodeo. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ a مهرّج مسابقة رعاة بقرِ. |
Tienes que llevarle a un Rodeo. | Open Subtitles | عليكِ أن تجعليه يشترك فِىَ مسابقه رعاه البقر. |
Esta no es mi primera vez en el Rodeo formal de primavera. | Open Subtitles | هذهـ لَيست مرّتي الأولى في مسابقة رعاة البقرِ الرسميةِ الربيعيةِ. |
Sí, me divierte verlas, como en Las mejores muertes de Rodeo. | Open Subtitles | نعم ، يا رجل ، إنه من المرح مشاهدتهم ، مثل سباق ركوب الخيل المُميت |