ويكيبيديا

    "rompa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يكسر
        
    • أكسر
        
    • تكسر
        
    • بكسر
        
    • أحطم
        
    • يخالف
        
    • ينفصل
        
    • يفطر
        
    • تنفصل
        
    • تنكسر
        
    • سيكسر
        
    • تكسرها
        
    • أُبطل
        
    • أسحق
        
    • تنهي علاقتها
        
    Abrigamos la esperanza de que ese silencio se rompa en la causa sobre Determinados procedimientos penales. UN ونرجو أن يكسر جدار الصمت هذا في قضية بعض الإجراءات الجنائية.
    Mira lo gordo que está el Marqués. Espero que no rompa la silla. Open Subtitles إنظري كم أصبح الماركيز سميناً عسى أن لا يكسر الكرسي
    No conseguiremos nada de esta chica. ¿Quiere que le rompa el brazo? Open Subtitles لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟
    Su va a romper la caja. ¿Te atreves me rompa la caja! Open Subtitles ـ سوف تكسر الصندوف ـ أنت تتحداني لكي أكسر الصندوق
    No sé, es raro que una pareja gay rompa los moldes, eso es todo. Open Subtitles لا أعلم لأنه من النادر أن يقوم الثنائي بكسر القواعد
    Será un bello recuerdo cuando yo rompa el record de nuevo. Open Subtitles يا صديقي هو سيكون تذكار لطيف عندما أحطم رقمك المره القادمه
    Ésta se la sacaron antes de que se rompa el diente y le pongan uno falso. Open Subtitles هذه كانت قبل أن يكسر سنّه ويضع سنّاً اصطناعيّاً
    ¿Quién le pedirá a Dios que rompa la cadena de modelos destructivos en mi historia familiar? Open Subtitles من سوف يسأل الله أن يكسر سلسله العنف فى أسرتي؟
    Sus nietos serán castigados de la misma manera que cualquiera que rompa las leyes sagradas. Open Subtitles أحفادكم سيعاقب بنفس الطريقة مثل أي شخص الذي يكسر القوانين المقدسة.
    En mi experiencia, si permites que un hombre te rompa la nariz la próxima vez querrá romperte la espalda. Open Subtitles بحسب خبرتي إذا سمحت لرجل بأن يكسر أنفك ففي المرة القادمة،سيحاول أن يكسر عمودك الفقري
    - ¡Chófer! Si no quiere que le rompa las cuatro patas, Open Subtitles انظري,إذا كان يهمك امر الحصان إذا أردتي أن لا أكسر أرجله الأربعه
    No sé cuanto tiempo mas voy a soportar esta idiotez de "tío Duncay" ¡antes que le rompa la cabeza! Open Subtitles لا أعلم إلى متى أستطيع تحمل روتين عمي دنكي قبل أن أكسر رأسه
    - No le rompa el cuello. - No lo haré. Así está bien. Open Subtitles لا تكسر رقبتها - لن أفعل، الأمر على ما يرام -
    Tienes que echarle un vistazo a esos escalones antes de que alguien se rompa el cuello. Open Subtitles يجب أن نصلحّ هذه الدرجاتّ قبل أن تكسر أحد رقابنا
    ¿Quieres que el hermano Joginder la rompa? Open Subtitles هل سوف يعجبك, لو قام أخيك جوغيندر بكسر الباب؟
    Que en realidad estoy destinada a ser yo quien le rompa el corazón a mi hija. Open Subtitles أن القدر المحتوم أن أكون أنا أنا من أحطم قلب ابنتي
    Pero a Salino no le gustará que rompa las reglas. Ahora, tráeme la contabilidad. Open Subtitles أنه يخالف القواعد وبذلك سيغضب سالينو , الآن اجلب الدفاتر
    Si todo el mundo sabe que estamos saliendo, entonces todo el mundo lo sabrá cuando rompa conmigo, que lo hará. Open Subtitles إذا عرف الجميع بأننا نتواعد . هم سيعرفون عندما ينفصل عنى ؟ أى هذا ما سيفعله
    Y cuando lo rompa, estaré aquí para recoger los pedazos y colocarlos juntos nuevamente. Open Subtitles وعندما يفطر قلبك سأكون هنا لأجمع لك قطعه وأركبها معاً مرة أخري
    No quiero que pierda su trabajo y no quiero que rompa conmigo. Open Subtitles لا أريدها أن تفقد وظيفتها ولا أريدها أن تنفصل عنيّ
    Quizás el chico choque en su auto. Se rompa el cuello. ¿Quién sabe? Open Subtitles ربما يتعرض الولد لحادث سيارة و تنكسر رقبته, من عساه يعلم؟
    no respetan a las mujeres. El verdadero peligro de nuestra ira no es que rompa lazos, o platos. TED ‫الخطر الحقيقي لغضبنا لا يكمن ‬ ‫في كونه سيكسر الروابط أو الأطباق.‬
    Señor, este reloj de bolsillo es muy caro. No lo rompa. Open Subtitles سيدي، ساعة الجيب هذه غالية جدا لا تكسرها
    Cuando rompa tu conexión con Audrey, voy a acabar contigo, y dolerá. Open Subtitles . " عندما أُبطل إتصالك بـ " أودري . سأضعك أسفلي, و ذالك سيؤذيك
    Cuando te rompa la cara, Mary pensará que eres muy feo para salir contigo. Open Subtitles بعد أن أسحق وجهك ، فسوف ترى "مارى" أنك قبيح
    Vas a decirle a tu madre que rompa con mi padre. Open Subtitles سوف تقولي لأمكِ أن تنهي علاقتها بأبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد