| Mientras no rompas los nuestros. ¿Vamos a almorzar para celebrar? | Open Subtitles | طالما لا تكسر قواعدنا ما رأيك باحتفالية ؟ |
| No rompas el bastón. Arréstalo y confisca el bastón como evidencia. | Open Subtitles | لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل |
| Vamos, Ray, estamos en una buena racha aquí. No rompas el impulso. Por favor? | Open Subtitles | بربك راي نحن مشغولون جدا هنا لا تحطم الأفكار رجاء؟ |
| No rompas el edificio. | Open Subtitles | ها نحن أولاء ، لا تحطم المبنى . لا تحطم المبنى |
| De acuerdo, princesa, te toca. Y no te rompas una uña. | Open Subtitles | حسناً , يا أميرة , ستتولين أمر ذلك حاولي ألا تكسري ظفركِ |
| Solo... no lo rompas más de lo que ya está. | Open Subtitles | رجاءً لا تكسره فحسب أكثر مما هو مكسور أصلًا. |
| Parece que estorbo aquí. Oye, no rompas el corazón de este bebito, ¿sí? | Open Subtitles | يبدو أن هذا بمعنى طرد لا تحطمي قلب هذا الطفل، اتفقنا؟ |
| Cooper, lo digo en serio. Ya basta. Saca la pelota fuera antes de que rompas algo. | Open Subtitles | كوبر أنا أعني ذلك, توقف و خذ الكرة خارجاً قبل أن تكسر شئ |
| No rompas la cadena o el sufrimiento nunca acabará. | Open Subtitles | لا تكسر التسلسل وإلا لن تكون للمعاناة نهاية |
| - Quiere que rompas esa botella, y en su lugar, quiere que aceptes amor. | Open Subtitles | يرغب منك أن تكسر زجاجة الكحول ويرغبمنكَأنتتقبلالحب. |
| No rompas nada. ¡No vayas al piso de arriba! ¿ Qué hay arriba? | Open Subtitles | لا تلمس شيئاً، لا تكسر شيئاً ولا تصعد للطابق العلوي |
| Tobillera afuera Mejor que no rompas este | Open Subtitles | جهاز التتبع بقدمك تم تعطيله ويستحسن الا تحطم هذه |
| No le rompas el corazón como a todas las demás. | Open Subtitles | لا تحطم قلبها مثلما كنت تفعل مع الاخرين. |
| Me duele decirte, Crunch, que la única razón por la cual viene toda esa gente es por la esperanza de ver que te rompas la cabeza. | Open Subtitles | يؤلمني أن أقول ذلك يا كرانش و لكن السبب الوحيد لوجود هؤلاء الناس هنا على أمل أن تحطم جمجمتك و تنفتح |
| Arush, espero que no rompas mi corazón. | Open Subtitles | اروش , أتمنى أنك لن تحطم قلبى. |
| ¿Podemos pasar un maldito día sin que rompas algo? | Open Subtitles | الا يمر يوم يوما واحدا دون ان تكسري شيئا |
| No te vuelques la comida, no rompas las ramas, no pises las flores, y deja todo... en la misma forma en que lo encontraste. | Open Subtitles | ، لا تسكبي الطعام على نفسك ولا تكسري فروع الأشجار ، ولا تدهسي الورود واتركي المكان كما كان |
| Es muy costosa, no la rompas. | Open Subtitles | إنه غالي جداً، لا تكسره |
| Parece que estorbo aquí. Oye, no rompas el corazón de este bebito, ¿sí? | Open Subtitles | يبدو أن هذا بمعنى طرد لا تحطمي قلب هذا الطفل، اتفقنا؟ |
| Sí, pero no lo rompas a menos que quieras dormir conmigo el resto de tu vida. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد لا تكسرها فحسب إلا إن أردت النوم معي في غرفة لبقية حياتك |
| Mira, no le rompas sus piernas u otra cosa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر، لا تَكْسرْ ساقيه أَو أيّ شئ، اوكي؟ |
| le rompas el corazón. | Open Subtitles | خائف من أن تحطمين قلبه |
| Quizás debas pensar en eso la próxima vez que rompas la ley. | Open Subtitles | ربما يجب ان تفكري في ذلك في المرة القادمة التي تكسرين بها القانون |
| Así que no arruines esto, Mister. No rompas nuestros dos corazones. | Open Subtitles | لذا ، أنت لا تريد أفساد هذا ، يا سيد لا تفطر قلوبكم أنتم الاثنين |
| No quiero que le rompas el corazón a mi madre. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تفطري قلبَّ أمّي. |
| Ok, no lo rompas! | Open Subtitles | حسنا,ولكن لا تكسريه |
| Quiero que la rompas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكسريها. |
| Espero que rompas con él. Es evidente que no puedes confiar en él. | Open Subtitles | أتمنى أن تقطعي علاقتكِ معه من الواضح أنه لا يمكنكِ الوثوق به |
| Jordan, necesito que rompas con alguien por mí. | Open Subtitles | جوردان اريدك ان تنفصلي عن أحد من أجلي. |