ويكيبيديا

    "rompe el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يفطر
        
    • يكسر
        
    • يحطم
        
    • فطر
        
    • قاطعاً لصلة
        
    • يقطع
        
    • ينفطر
        
    • تفطر
        
    • فطرت
        
    • ويفطر
        
    • وعفويّة
        
    • يَكْسرُ
        
    • اكسري
        
    • أكسرها
        
    • أكسري
        
    Aunque me rompe el corazón escuchar eso, tendrás que ocuparte de eso después. Open Subtitles بالرغم من أن هذا يفطر قلبي يجب عليك أن تؤجل ذلك
    Verlo delirar, me rompe el corazón. Open Subtitles يفطر قلبي أن أشاهده وهو يتعرض لأعراض الانسحاب
    Me rompe el corazón tener que hacerle esto, pero tengo que dar el ejemplo. Open Subtitles يكسر قلبي ان افعل هذا به لكن كان علي ان اجعله عبرة
    Pero si sólo vas a seguir a Bernsen, para ser igual a él... eso me rompe el corazón. Open Subtitles لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي
    Si, y si él le rompe el corazón, lo demandaré. Open Subtitles أجل , انها منجذبة له لو أنه فطر قلبها , فسأقاضيه
    Quiero decir, pensar que no volveré a ver otra vez ese sitio, me rompe el corazón. Open Subtitles التفكير بعدم رؤية هذا المكان مجدداً يفطر قلبي
    Pensar en todos estos meses que estuvieron solos me rompe el corazón. Open Subtitles عندما أفكر بأنكم كنتم لوحدكم طوال هذه الشهور هذا يفطر قلبي
    No puedo quedarme allí dentro con ella mientras habla y me rompe el corazón. Open Subtitles لآ أستطيع أن أبقى هناك معها قول تلك الأشياء يفطر قلبـي
    Me rompe el corazón matar a esta abeja pero ya oíste al médico. Open Subtitles يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب
    Pero me rompe el corazon por que.. Open Subtitles ولكن هذا يفطر قلبى ويقتلنى لأننى
    Me rompe el corazón y romperá el suyo si no vienes. Open Subtitles وهذا يفطر قلبى وسينفطر قلبها إِذا لم تأتِ
    Eso me rompe el corazón porque sabemos que una enfermera profesional puede tomarle muestras de sangre en casa, ¿cierto? TED وهذا يكسر قلبي حقاً، لأن جميعنا نعرف أن ممرضة محترفة تستطيع أن تسحب لها دمًا في البيت، صحيح؟
    Mi cabeza me dice que es hora de que se vaya, pero la idea de que se mude a un apartamento de mierda me rompe el corazón. Open Subtitles رأسي يقول لي حان الوقت بالنسبة له بالمغادرة، لكن الفكرة منه تتحرك الى شقة الطابق السفلي في غرب شيت شارع يكسر قلبي.
    Me rompe el corazón decirte esto, pero Santa no va a encontrarte, no aquí, no en ningún lugar. Open Subtitles إنه أمر يحطم قلبي أن أخبرك أن سانتا لن يجدك .. ً لا هنا ..
    Querido Tama, sólo pensar que puedes volver a distanciarte me rompe el corazón! Open Subtitles تاما ,فقط التفكير بانك سوف تعود الى منطقتك تاما ببساطة يحطم قلبي
    Pero el hecho de que la obtención de ese ingreso dependa de la acción de un tercero no puede considerarse que rompe el nexo de causalidad entre la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, por una parte, y la pérdida concreta de ingresos, por la otra. UN ولكن كون تحقيق الدخل يتوقف على إجراء يتخذه شخص ثالث لا يمكن أن يعتبر قاطعاً لصلة السببية بين غزو العراق واحتلاله للكويت من جهة والدخل الفائت المعني من جهة أخرى.
    Dicho procedimiento rompe el vínculo comercial entre el emisor y la agencia de calificación y elimina el conflicto de interés que ocasiona la inflación de la calificación. UN وهذا الإجراء يقطع الصلة التجارية بين مُصدِر الصك ووكالة التصنيف ويلغي تنازع المصالح المؤدي إلى تضخيم التصنيف.
    Ahora ni lo intenta. Me rompe el corazón. Open Subtitles والآن لم تعد تريد المحاولة، ينفطر فؤادي لذلك
    Después de escucharlo, ver mariposas amarillas me rompe el corazón. Open Subtitles بعدما سمعت هذا ,كلما رأيت فراشة صفراء فانها تفطر قلبي
    En serio, si ésta te rompe el corazón, mátate para que no tengamos que enterarnos. Open Subtitles بجدية، إذا فطرت قلبك، انتحر لتوفّر عنّا العناء
    Es triste y es patético y me rompe el corazón. Open Subtitles ذلك محزن ومثير للشفقة... ويفطر قلبي
    Que no ronquen. Eso rompe el trato. Open Subtitles بدون شخير، وعفويّة
    Me rompe el corazón que sus padres no aprueben el amor que sienten entre ustedes. Open Subtitles فقط يَكْسرُ قلبَي ذلك أبويكِ لا تَدْعمْ الحبَّ بأنّك تَتعاطفُ مع بعضهم البعض.
    ¡Rompe el vidrio con tu maletín! Open Subtitles اكسري الزجاج بحقيبتكِ!
    rompe el pepino. Open Subtitles أكسرها من النصف
    rompe el espejo. Open Subtitles أكسري المرأه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد