El molinero ronca como un caballo y no se siente ni la cola. | Open Subtitles | الطحان يشخر مثل حصان. يمكنك لصق زيل و قرنين له. |
El belga de la litera superior ronca. | Open Subtitles | البلجيكى فى المقصوره العليا يشخر بإستمرار حقا ؟ |
Bueno, te darás cuenta por qué yo, la prostituta nudista que ronca lo cree así. | Open Subtitles | حسناً، كيف أصبحت العاهرة العارية التي تشخر بالليل؟ |
Deberían escuchar la manera en que ronca. En serio, no es normal. | Open Subtitles | يجب عليك سماعها وهي تشخر جدياً, ليست طبيعية |
Está bien. Estaba un poco ronca cuando me desperté esta mañana. | Open Subtitles | إنه أجش بعض الشيء عندما استيقظت هذا الصباح |
Vi un programa del Canal de la Salud donde decía que eso se cura... cortándole el pescuezo al que ronca. | Open Subtitles | رأيت برنامجا على القناة الطبية تقول بأنك تستطيع ان تعالج الناس من الشخير وذلك بفتح حناجرهم |
Al granero. El caballo ronca, pero he dormido en sitios peores. | Open Subtitles | الى الحظيرة حيث شخير الخيول لكننى نمت فى اسواْ من ذلك |
o es más como una voz ronca murmurando en su oído? | Open Subtitles | أو صوت خشن يتذمر في أذنك ؟ |
¿Alguien quiere confesar que es el que ronca como un tren de mercancías? | Open Subtitles | أيريد أحد أن يعترف أنه كان يشخر طوال الليل؟ |
Cuando llega a casa, qué come, cuánto come... si ronca o no, esas cosas... | Open Subtitles | عندما يصل إلى البيت، ماذا يأكل، كم يأكل، هل يشخر أو لا، تلك الأشياء، |
Sólo una criatura en el universo ronca así de fuerte. | Open Subtitles | هنالك مخلوق واحد في العالم يشخر بهذا العلو |
ronca como un bisonte. | Open Subtitles | هو يشخر كالثور الامريكى حقا , هل تطلقين علية هذا؟ |
¿Cuál de ustedes ronca como un serrucho? | Open Subtitles | لماذا كل شخص يشخر هنا كمثل صوت القطار؟ |
-¿Qué Voy a decirle? -Puedes Decirle que Boris Ivanovich ronca por la noche. | Open Subtitles | تستطيع إخبارها بأن "بوريس إيفانوفيش" كان يشخر في الليل |
De acuerdo, ella ronca, ella es asombrosa en el bowling, tiene un super cuerpazo, es genial, y le gustas. | Open Subtitles | حسناً, ماذا, تشخر, وتلعب بطريقة جيدة لديها صديق رائع, إنها رائعة, وهي تهمك |
Mientras usted ronca, comenzará la música. | Open Subtitles | الموسيقى تبدأ بينما أنت تشخر |
Usa el hilo dental en la cama, ronca como una bestia... | Open Subtitles | نعم، إنها تشخر في السرير كوحش بري |
Bueno, la verdad es que ronca. | Open Subtitles | حسناً، الحقيقة هي أنت تشخر |
"El asistente del médico de la Casa Blanca, Dr. George Berkeley, informó que la voz del presidente estaba muy ronca. | Open Subtitles | وقال، هذا شيء أكتبه لك وسوف تعقد مؤتمرًا صحفيًا لإعلانه فيه ،لاحظ الطبيب المساعد بالبيت الأبيض جورج بيركلي، أن صوت الرئيس كان أجش جدًا |
Ya sabes, lo obsesiva que es, lo fuerte que ronca. | Open Subtitles | أنت تعرف كم هي عالية الشخير وما إلى ذلك |
Adam ronca cual motosierra, Pero no va a reconocerlo | Open Subtitles | شخير (آدم) مثل صوت المنشار لكنه لا يعترف أبداً بذلك |
A mí también. Me gusta tu voz, Abby. Es medio ronca. | Open Subtitles | (أنا كذلك, أحب صوتك يا (أبي إنه خشن نوعاً ما |
La buena noticia, es que acabo de conseguir el teléfono de una tía buena de voz ronca con jersey de cuello vuelto. | Open Subtitles | الأخبار السارة أني حصلت على رقم هاتف لفتاة مثيرة ذات صوت مبحوح ترتدي سترة برقبة طويلة |