Explosiones en Moscú y Volgodonsk, región de Rostov | UN | تفجيرات في موسكو، وفولغودونسك، ومنطقة روستوف |
En el marco de un proyecto piloto sobre la organización de la justicia de menores, en 2004 y 2005 se establecieron tres tribunales de menores en la región de Rostov. | UN | وفي إطار مشروع نموذجي بشأن تنظيم قضاء الأحداث، أنشئت ثلاث محاكم في عامي 2004 و2005 في منطقة روستوف. |
El vídeo del Centro de Control Aéreo de Rostov, perteneciente al Sistema Conjunto de Gestión de Tráfico Aéreo, puede corroborar la información. | UN | وهناك شريط فيديو سجّله مركز روستوف الجوي التابع للنظام المشترك لإدارة الحركة الجوية يؤكد هذه المعلومات. |
1982 Rostov del Don Rusia Soviética | Open Subtitles | عام 1982: مقاطعة روستوف الاتحاد السوفيتي |
En el día de ayer hombres de la milicia de Rostov encontraron ocho cuerpos en diferentes estado de descomposición. | Open Subtitles | البارحة عناصر من جيش روستوف نبشوا 8 جثث وصلت إلى مراحل مختلفة من التحلل |
General Ivanov, Jefe de la KGB, en Rostov. | Open Subtitles | اللواء ايفانوف، رئيس المخابرات الروسية في روستوف |
Le garantizo personalmente que tendrá el próximo apartamento con dos habitaciones que quede disponible en Rostov. | Open Subtitles | سأضمن لك شخصياً الحصول على أول شقة بغرفتي النوم عندما تصبح متاحة في روستوف |
Primavera de 1987 Instituto Psiquiátrico de Rostov | Open Subtitles | ربيع عام 1987 شعبة الأطباء النفسيين معهد روستوف الطبي |
Desde la estación de Moscú a Io largo de las vías de tren hasta Rostov. | Open Subtitles | من محطة قطار موسكو على طول الطريق إلى نهاية الخط في روستوف |
Una niña de 9 años cuyo cadáver fue descubierto en la ciudad rusa de Rostov. | Open Subtitles | كانت فتاة 9 أعوام التي أُكتشفت جثتها في في مدينة روستوف الروسيه |
Hace dos años encontraron su cadáver, también en Rostov, más o menos a unos 2 Kms. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جسدها قبل سنتين, في روستوف أيضا, ما يبعد تقريبا ميل واحد |
Otoño 1990 es mantener presencia uniformada de forma visible las 24 horas del día en cada estación de tren en 25 km. a la redonda de Rostov. | Open Subtitles | ...نقوم بوضع مراقبة بالزي الرسمي على مدى 24 ساعة في اليوم في كل محطة قطار ضمن 50 متر في روستوف |
El submarino Rostov estaba a menos de 75 kilómetros del lugar de impacto de un meteorito. | Open Subtitles | قذيفةَ الغواصة * روستوف * أقل مِنْ 75 كيلو مترِ مِنْ تأثيرِ النيزكِ |
Sí, desafortunadamente, el reactor del Rostov entró en fase crítica antes de que entrara en escena. | Open Subtitles | لسوء الحظ مفاعلُ * روستوف * ذهب الى مرحله حرجه قَبْلَ أَنْ تصل الى موقع الأحداث |
En realidad, la explosión del Rostov fue una cubierta para cubrir la explosión de una nave Goa'uld que se estrelló. | Open Subtitles | فى الواقع إنفجار * روستوف * كان تغطيه لإنفجار سفينه * جواؤلد * محطمه |
Y ¿qué hay en Rostov para la fábrica? | Open Subtitles | وماذا في روستوف بالنسبة لهذا المعمل ؟ |
Pravda Io llamó "EI hombre lobo de Rostov". | Open Subtitles | صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف " |
45. Rostov (fase III): En febrero de 1999 se celebró el primer taller de Empretec para empresarios de la región. | UN | 45- روستوف (المرحلة الثالثة): عُقدت حلقة عمل إمبريتيك الأولى لمنظمي المشاريع في المنطقة في شباط/فبراير 1999. |
Familias armenias procedentes de Armenia, las repúblicas de la Federación de Rusia del Cáucaso septentrional, las regiones de Rostov y Krasnodar y otros países desean trasladarse a Karabaj. | UN | وسجلت 500 أسرة وبدأت العمل في نقلها وأبدت أسر أرمينية من أرمينيا، ومن جمهوريات القوقاز الشمالية التابعة للاتحاد الروسي ومنطقتي روستوف وكراستودار وبلدان أخــــرى، رغبتهـــا في الانتقــــال إلى كاراباخ. |
Universidad Estatal de Medicina de Rostov (Rostov); | UN | :: الجامعة الطبية الرسمية في روستوف (روستوف على نهر الدون)؛ |