Comandante Segundo, Brigada Especial de la Policía del Ministerio del Interior, RS | UN | نائب قائد لواء الشرطة الخاصة التابع لوزارة الداخلية، جمهورية صربسكا |
Comandante Segundo, Brigada Especial de la Policía del Ministerio del Interior, RS | UN | نائب قائد لواء الشرطة الخاصة التابع لوزارة الداخلية، جمهورية صربسكا |
Comandante Segundo, Brigada Especial de la Policía del Ministerio del Interior, RS | UN | نائب قائد، لواء الشرطة الخاصة التابع لوزارة الداخلية، جمهورية صربسكا |
El mío solamente 250 RS, y lo mismo da la hora. ¡Cállate! | Open Subtitles | سعر ساعتي 250 روبية فقط و هي تعرض نفس التوقيت |
Pero déjenme informarles a todos que el comentarista ha pagado RS.1600 por el pastel. | Open Subtitles | أن المعلق هو من دفع 1600 روبية من أجل هذه الكعكة |
Ley del Fondo de Garantía Pública y Mantenimiento de la República de Eslovenia - texto oficial consolidado, Uradni list RS No. 26/03. | UN | 16 - قانون صندوق الضمان والنفقة لجمهورية سلوفينيا - النص الرسمي الموحد، الجريدة الرسمية،Ur. RS، العدد 26/2003. |
1. Constitución de la República de Eslovenia, Gaceta Oficial de la República de Eslovenia (Ur.1.RS), No. 33/91-I, 42/97 y 66/2000 | UN | 1 - دستور جمهورية سلوفينيا، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا (Ur.1.RS) العدد 33/91، 42/97 و 66/2000، |
Último domicilio conocido: Vlasenica, en el territorio de la RS. | UN | آخر مكان إقامة معروف: فلاسينيتشا في إقليم جمهورية صربسكا. |
Medidas adoptadas por la RS: ninguna. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته جمهورية صربسكا: لا شيء. |
Último domicilio conocido: Banja Luka, en el territorio de la RS. | UN | آخر مكان إقامة معروف: بانيا لوكا في إقليم جمهورية صربسكا. |
El Presidente del Tribunal informó al Consejo de Seguridad de la falta de cooperación de la RS y la RFY en la misma fecha. | UN | وأبلغ رئيس المحكمة مجلس اﻷمن بعدم تعاون جمهورية صربسكا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اليوم ذاته. |
Con arreglo a esa disposición, la Federación designó al Sr. Cazim Sadikovic y la RS designó al Sr. Vitomir Popovic con el carácter de árbitros. | UN | وعملا بهذا الحكم، عين الاتحاد اﻷستاذ كاظم صادقوفيتش وعينت جمهورية صربسكا الدكتور فيتومير بوبوفيتش، بصفتهما محكمين. |
No compareció el Sr. Popovic ni ningún representante de la RS. | UN | ولم يحضر الدكتور بوبوفيتش ولا أي ممثل لجمهورية صربسكا. |
Palomitas por RS. 100, RS. 400 de gasolina,... RS. 200 por las flores... | Open Subtitles | 100 روبية للفشار، 400 روبية للوقود 200 روبية للزهور، 250 روبية لـ |
RS. 200 por las flores... | Open Subtitles | انظرى، ها هى بطاقة أسعارى 200 روبية للزهور |
RS. 10 por cogerle la mano y RS. 100 por halagar su belleza. | Open Subtitles | 10 روبية للأمساك بيدها 200 روبية من أجل إطراء جمالها |
Y si la cuenta de todo esto pasa de RS.500, entonces le doy un beso gratis. | Open Subtitles | لو أن إجمالي الفاتورة تعدى ال500 روبية سأعطيها قبلة منى مجاناً |
37. Normas que regulan la cooperación de la policía y otras autoridades en la detección y prevención de la violencia doméstica, Uradni list RS No. 25/2010. | UN | 37 - القواعد المتعلقة بالتعاون بين الشرطة والسلطات الأخرى في مجال كشف ومنع العنف المنزلي، الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا رقم 25/2010، |
La Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó la Ley por la que se enmienda la Ley sobre las elecciones de la Asamblea Nacional en julio de 2006 (OJ RS No. 78/2006). | UN | اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا القانون المعدّل لقانون الجمعية الوطنية الخاص بالانتخابات في تموز/يوليه 2006 (OJ RS No. 78/2006). |
El 1° de febrero de 2008 la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia finalmente ratificó y adoptó la Ley de prevención de la violencia doméstica (OJ RS No. 16/2008), que es la primera de Eslovenia que define claramente las distintas formas de violencia doméstica. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 2008 قامت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا أخيراً بالتصديق واعتماد قانون منع العنف العائلي (OJ RS No. 16/2008). ويعتَبَر قانون منع العنف العائلي هو أول قانون في سلوفينيا يحدّد بوضوح الأشكال المختلفة للعنف العائلي. |
RS: Creo que es el problema de las ideas a las que les ha llegado el momento. | TED | ريكاردو: أعتقد أنها مشكلة الأفكار التي حان زمانها. |
AC, AP, TO, BA, CE, PB, PE, RN, SE, DF, GO, ES, RJ, SP, RS | UN | أكري، أمابا، توكانتينس، باهيا، سيارا، بارايبا، بيرنامبوكو، ريو غراندي دو نورتي، سيرجيبي، المقاطعة الاتحادية، غوياس، إسبيرتو سانتو، ريو دي جانيرو، ساو باولو، ريو غراندي دو سول |
Los representantes de la UNPROFOR dieron seguridades al Ejército de la RS de que informarían debidamente a sus superiores. " | UN | وأكد ممثلو قوة اﻷمم المتحدة للحماية لجيش جمهورية سربسكا أنهم سيفيدون رؤساءهم باﻷمر على النحو الواجب. |
- Tienen que aceptarlo. - Fuera del templo se vende este libro por 10 RS. | Open Subtitles | عليك تقبُل هذا - أنت تبيع هذا الكتاب بـ10 روبيات خارج المعبد - |
He oído que un invitado tuyo hizo estallar un set de lakh RS.50. | Open Subtitles | . سمعت أن ضيفك دمر مبنى الافتتاح الذي يكلف 50 مليون روبيه |
Pero, como una pequeña muestra de compensación l anunciar una suma de RS . 2.5 millones. | Open Subtitles | ولكن كتعويض بسيط من الحكومة سأدفع 2,5 مليون ربية |
Dame RS. 20 atrás. | Open Subtitles | أعطني رس. 20 مرة أخرى. |
AMM/5/RS -6- | UN | ٥/حس/ ور -٦- )الرئيس( |
Español A/AC.105.PV.383 Sr. Aubakirov, Kazajstán JGC/4/RS -6- | UN | ٤/سا/ ور -٦- )السيد أوباكيروف، كازاخستان( |
k El importe de la reclamación original en RS de la India se desprende de la relación de daños y perjuicios del reclamante. | UN | (ك) مبلغ المطالب الأصلي بالروبية الهندية مستمد من بيان صاحب المطالبة. |
Este es un 911 Carrera RS de 1991 | Open Subtitles | هذه سيارة (911 كاريرا آر أس) من عام 1991 |