Sáquenlo del agua. Sosténganle la cabeza. | Open Subtitles | أخرجوه من الماء ،أمسكوا رأسه لا تدعوا رأسه يميل |
Él es todo para mí. Sólo, Sáquenlo de ahí. - ¡Stevens! | Open Subtitles | إنه كل شيء بالنسبة إليّ فقط أخرجوه من هناك. |
¡Sáquenlo de aquí de una maldita vez! ¿Cómo ha entrado aquí? | Open Subtitles | أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟ |
Pinchen al maldito duende. Sólo Sáquenlo de mi cancha de fútbol. ¿Dónde está mantenimiento? | Open Subtitles | اللعنة لذلك القزم أخرجه فقط من ملعب كرة القدم أين المستخدمين ؟ |
- Sáquenlo de aquí, y esta vez... asegúrense de que no escape. | Open Subtitles | اخرجوه من هنا , والان وتاكدو بان لا يهرب هيا نذهب |
Denme una taza de café y pasaré la noche con este imbécil. Sáquenlo de aquí. | Open Subtitles | اعطنى كوب من القهوة و سأمضى طوال الليل مع هذا الاحمق، اخرجه من هنا |
Si se mueve otra vez, Sáquenlo. | Open Subtitles | إذا تحرك مرة أخرى, أخرجوه. |
Corten. Sáquenlo de aquí. Saquen la cámara. | Open Subtitles | توقف , أخرجوه من هنا أبعدوا الكاميرا |
Evacuen las tropas. ¡Y Sáquenlo de ahí ya! | Open Subtitles | أبعدوا قواتكم، و أخرجوه من هناك حالاً |
¡Sáquenlo de aquí! | Open Subtitles | أخرجوه من هنا، ما الذي كنت تفكر به؟ |
Sáquenlo del campo. | Open Subtitles | لقد حقق هدفاً أخرجوه من الملعب |
¡Código rojo! ¡Sáquenlo de aquí! ¡Apúrense! | Open Subtitles | طواريء، أخرجوه من هنا هيا، تحركوا |
¡Maldición! El detonador en el camión. ¡Sáquenlo, rápido! | Open Subtitles | اللعنه جهاز التفجير في الشاحنه أخرجه بسرعه |
Ahí está. Sáquenlo inmediatamente de aquí. | Open Subtitles | ها هو، الثاني من اليسار أخرجه من هنا بسرعة |
Si, ponlo con los otros. - Vamos, Sáquenlo de aquí. | Open Subtitles | نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا |
- Serían todos responsables de asesinato. - ¡Sáquenlo de aquí! ¡Hagan lo que sea, pero sáquenmelo de aquí! | Open Subtitles | ـ ستتحملون مسئولية مقتله ـ اخرجوه من هنا |
Denle inmunoglobulina intravenosa al chico. Cúrenlo y Sáquenlo de aquí. | Open Subtitles | املأوا الفتى بالجلوبلين المناعي و عالجوه و اخرجوه من هنا |
Suavizaré este asunto. La boda tendrá lugar sin problemas. ¡Sáquenlo a él y sus porquerías de aquí! | Open Subtitles | ساجعل الامور تسير بسلاسة سيسير الزفاف على مايرام بلا عقبات اخرجه هو وتفاهاته من هنا |
Sáquenlo de aquí. Está loco de remate. | Open Subtitles | خذوه للخارج إنه إبن لعينة مجنون |
¡Sáquenlo de mi tribunal! | Open Subtitles | لا، أبعدوه حالاً عن قاعتي المحكمة |
¡Vamos, muévanse! Sáquenlo de aquí. | Open Subtitles | هيا، تحرك أبعده عن هنا |
Sáquenlo, de preferencia vestido. | Open Subtitles | أبعدْه عن هناك. من المفضل بملابسِه على. |
Sáquenlo de aquí. Boone, Tyler. No tengo la habitación. | Open Subtitles | أخرجاه من هنا (بون) ، (تايلر) أخلوا أيّة غرفة |
Sáquenlo. Sáquenlo. | Open Subtitles | أخرجوه من هنا,أخرجوهم من هنا |
Cuatro pases perdidos en medio tiempo. ¡Sáquenlo de ahí! | Open Subtitles | أضاع 4 فرص في نصف شوط إخرجوه من هنا |
Mantente callado. Sáquenlo de aquí y enciérrenlo en una habitación. | Open Subtitles | إبقى هادئاً، خذه للخارج وأقفل عليه في الغرفة |
¡Sáquenlo de acá! C: ¡Estoy teniendo contracciones! | TED | ابعده عن المحرك! إخرجه من هنا! كلير: لدى أعراض الطلق! |
¡Sáquenlo de aquí, mierda! ¡Muévanse, muévanse! | Open Subtitles | ابعد هذا الأحمق خارجا من هنا ابعدوه,ابعدوه |
Sáquenlo. | Open Subtitles | اخرجاه |