No sé cuál es tu meta, pero de ninguna manera me voy de aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو هدفك لكن من المُحال أن أخرج لأسلّم نفسي |
Yo sé cuál es tu problema. No has encontrado al adecuado. | Open Subtitles | أعرف ما هو خطبك إنك لم تلتقي بالرجل المناسب بعد |
- No es el punto, pa. - No, no, yo sé cuál es el punto. | Open Subtitles | ـ هذه ليست القضية، يا أبي ـ لا، لا، أعرف ما هي القضية |
Yo sé cuál es la realidad y he venido a contártela. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو الواقع وهذا ما جئت أن أقوله لكم |
Y después de estudiar estas compañías durante 10 años, sé cuál es su misión. | TED | وبعد دراسة هذه الشركات لمدة 10 سنوات، أعلم ما هي رسالتهم. |
No sé cuál es tu problema, pero así, no puedo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماهي مشكلتك لكن لا أستطيع أتحمل هذا |
Mira, no sé cuál es tu problema pero no quiero discutir contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماهي مشكلتك .. لكن لا أريد أن أتشاجر معك |
No sé cuál es una decepción más grande mi fracaso en formular una teoría de campos unificada o ustedes. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو الإحباط الأكبر فشلي لصياغة نظرية الوحدة، أم أنتم |
No sé cuál es tu secreto, pero si trabajas por el salario mínimo, puedes empezar mañana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو سرك و لكن إذا كنت تعمل بأقل إجر يمكنك البدء من الغد |
Te llamaría por tu verdadero nombre, pero no sé cuál es. | Open Subtitles | كنتُ لأناديكِ باسمكِ , لكنني لا أعرف ما هو |
No sé cuál es su estúpido juego, pero me parece que le ha salido mal. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي لعبتك السخيفة، لكن يبدو أنها ساءت تماماً |
No sé cuál es su juego, pero ambos están despedidos. | Open Subtitles | إنني لا أعرف ما هي لعبتكما لكنكما أنتما الإثنان مطرودين من العمل |
No sé cuál es pero sea la que sea, tienes la solución dentro. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي ولكن مهما كان الحل بداخلك |
No sé cuál es mi puesto aquí, pero está empezando a parecerse mucho al de un árbitro. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو عملي هنا لكنني بدأت أحس بأنني حَكَم |
¿Por qué crees que sé cuál es el programa de este autobús? | Open Subtitles | لماذا تواصلين التفكير ؟ أنا أعلم ما هو الجدول الزمني للحافلات ؟ |
Su mayor problema es que que no sé cuál es su mayor problema. | Open Subtitles | إن مشكلتكَ الكبرى هي لا أعلم ما هي مشكلتكَ الكبرى |
Es sólo que no sé cuál es nuestro plan, por lo que no sé cuál es mi plan, y eso me está volviendo loca. | Open Subtitles | وأنا فقط لا أعلم ما هي خطتك لذلك لا أعلم ما هي خطتي, وهذا يقودني الى الجنون |
No sé cuál es el problema, pero cualquier dinero que el Glee Club necesite, me parece bien. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي المشكلة لكن أيّ مالِ يحتاجه نادي الغناء .سأدفعُ لهم مايحتاجوه |
No sé cuál es tu juego, pero voy a echarte de aquí en menos de una semana. | Open Subtitles | تبا , فكن معها لا أعرف ماهي لعبتك تحديداً لكني سأخرجك من هنا |
Creo que estás aquí por una razón. Solo que no sé cuál es aún. | Open Subtitles | -أؤمن أنّك هنا لسبب، إنّما لمْ أعرف ماهو بعد |
Todos los otros maestros están de acuerdo. - No sé cuál es su problema. | Open Subtitles | جميع المعلمين الاخرين جيدين لا اعلم ما هي مشكلتك |
Hasta sé cuál es su libro favorito. | Open Subtitles | أنا حتى أعلم ماهو كتابها المفضل |
Oh, Dios. - No sé cuál es. | Open Subtitles | يا إلهي لا أعرف أيهم هو |
Normalmente escucho hablar de países donantes, y no sé cuál es el contrario de donante. | UN | ماذا يعني ذلك؟ في العادة، أسمع الناس يتكلمون عن البلدان المانحة، ولا أدري ما هو عكس المانح. |
Sí, señor, ya sé cuál es mi deber. | Open Subtitles | نعم ,ايها الحاكم , اعرف ما هو التزامى الاول |
Escúchame, yo no sé cuál es tu problema, | Open Subtitles | أسمع لي, أنا لا اعرف ما هي مشكلتك بحق الجحيم |
Mamá y papá la activan de noche y no sé cuál es el código. | Open Subtitles | منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز |
No sé cuál es tu situación. | Open Subtitles | لاأعلم ماهو وضعك |