No sé cuando fue tu última visita, pero este mundo se volvió muy materialista. | Open Subtitles | لا أعرف متى اَخر زيارة لك, لكن هذا العالم أصبح مادي جداً |
sé cuando estoy listo, y aún no estoy listo para esto. Lo sé. | Open Subtitles | أعرف متى أكون مستعد, وأنا لست مستعد لذلك الآن, أعلم ذلك |
A mí tampoco. Y es que yo sé cuando me están jodiendo y tú no. | Open Subtitles | كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا |
Creo que es porque la situación no es normal, y realmente no sé cuando será normal otra vez entre nosotros. | Open Subtitles | وذلك لأني أظن أن الوضع غير طبيعي وأنا في الحقيقة لا أعلم متى سيكون الوضع طبيعي بيننا |
Puede que no sea tu compañera, pero sé cuando no me quieres contar algo. | Open Subtitles | تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً |
Puede que no sea tu compañera, pero sé cuando no me quieres contar algo. | Open Subtitles | تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً |
sé cuando alguien actúa y cuando tienen sexo. | Open Subtitles | أعلم عندما يمثل شخص ما و أعرف عندما يمارسون الجنس |
Normalmente soy más discreto, pero sé cuando es mejor simplemente mostrar mis cartas. | Open Subtitles | عادة أن أكثر تحفظاً في تلك الأمور ولكني أعرف متى أستسلم |
Sé historia. sé cuando estoy amenazado. | Open Subtitles | إننى أعرف شيئاً عن التاريخ إننى أعرف متى أكون مهدداً |
Admito que conoces a mamá desde hace más que yo pero sé cuando está realmente alterada. | Open Subtitles | أقرّ أنك تعرفُ أمي أطول مني، لكنني أعرف متى تكون غاضبة |
Aún está en cirugía, pero no sé cuando sabremos algo. | Open Subtitles | لا يزال بغرفة العمليّات، ولكنّني لا أعلم متى سنسمع خبراً عنه |
Mire, yo sé cuando excito a alguien. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم متى أثير شخصٌ ما , مفهوم؟ |
Su Majestad, he estado en este trabajo por mucho tiempo, sé cuando creer algo o no, como he dicho. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة أنا في هذا المنصب منذ فترة طويلة أنا أعلم متى أصدق ما يقال لي، ومتى لأصدق |
Yo sé cuando le doy satisfacción. | Open Subtitles | أعرف عندما أصل إلى الإشباع، أجعلها راضية |
Muchacho, uh, no sé cuando tuve tanta diversión estando aun concienkte. | Open Subtitles | بوي، اه، وأنا لا أعرف عندما لقد كان هذا القدر من المتعة وما زال كانت واعية. |
La forma en que me tocó. Siempre sé cuando no queda satisfecha. | Open Subtitles | الطريقة التي لمستني بها الآن أنا أستطيع أن أعرف عندما لا تكون راضية |
Yo sé cuando necesito una "liberación", tengo a uno o dos compañeros con los que podría contar. | Open Subtitles | أنا أعلم عندما أكون بحاجة لتحرير هناك شريكة سابق أو اثنين أنا متأكدة من أني أستطيع مكالمتهم |
sé cuando soy grosero. Qué grosería. Perdón. | Open Subtitles | هذه وقاحة ، أعلم عندما أقول شيء وقح فأسف لهذا |
sé cuando alguien esta mintiéndome, y no solo estoy hablando de los sinvergüenzas que encerramos todos los días. | Open Subtitles | أعلم عندما يكذب أحد عليّ، ولست أتحدث عن المحتال الذين أحبسهم كل يوم |
Pero yo sé cuando me están estafando. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ متى أُصبحُ قليل الاحساس. |
Sabía que eras tú. Siempre sé cuando eres tú. | Open Subtitles | عرفت انك انت جيم موريسون دائما اعرف عندما تكوت انت |
Yo sé cuando alguien me miente, doctor. | Open Subtitles | حسناً.. أنا اعرف متى يكذب على أحدهم أيها الطبيب |
sé cuando hay algo de lo que quieres hablar. | Open Subtitles | أعرف حين يكون هناك شيء تريدين الحديث عنه |
sé cuando hice algo malo. No temo disculparme. | Open Subtitles | أعلم حينما أخطئ، لستُ خائفاً من الإعتذار. |
Confía en mí, Katt, sé cuando dar la vida y cuando quitarla. | Open Subtitles | ثقى بى ، كات اعلم متى اعطى الحياة و متى آخذها |
Soy un hombre. Tengo casi 70 años. Y sé cuando tengo llena la vejiga. | Open Subtitles | أنا رجل،عمري يقارب السبعون سنة وأعرف متى تكون مثانتي ممتلئة |
Sé que es personal, pero si sé cuando, entonces podré deducir... | Open Subtitles | أعلم أنه أمر شخصي لكن إن عرفت متى ...يمكنني عندها تحديد |
Porque sé cuando alguien está tratando de quitarme de encima. | Open Subtitles | لأني أعلم ذلك عندما يحاول أحدهم أبعادي. |