Oh, sé lo que hago No tiene sentido hacerlo, porque no me puede tocar. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل لكن لا جدوى إن كنتِ لا تستطيعين لمسي |
sé lo que hago. Sé que la cosa está salida de la cosa. | Open Subtitles | حسنا, أنا أعرف ما أفعله أعلم أن الشيء خارج عن الشيء |
Quédate conmigo, Rembrandt. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
No he cometido ningún error. sé lo que hago. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
sé lo que hago. Ya he trabajado con estas máquinas. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أفعله فقد عملت في هذه الماكينة من قبل |
sé lo que hago y es por eso que sé que usted no lo sabe. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا أفعل و هذا جعلني أدرك أن لا تعلمين ماذا تفعلين |
Una cosa es si yo lo invento y sé lo que hago. | Open Subtitles | أمر مغاير أن أختلق أمراً ما، فأنا أعرف ما أقوم به |
sé lo que hago. | Open Subtitles | أعرف الذي أعمل. |
No saben organizar las cosas. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | أعمالهم ليست منظمة أنا أعرف ماذا أفعل وأخطط لكل شيء |
sé lo que hago. | Open Subtitles | أوه ، لا تقلق إننى أعرف ما أفعل |
Eso le mostrará a mi padre que sé lo que hago. | Open Subtitles | ذاك سيُري والدي أني أعرف ما أفعل |
Probablemente él esté jugando conmigo. Yo... No sé lo que hago. | Open Subtitles | ربما هو من يتلاعب بي لا أعرف ما أفعل |
Yo sé lo que hago, ¡Tu no! Dos pares de nosotros ahí crearon un punto vulnerable. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله ، بعكسكِ أنت ، لقد تواجد نسختينمنافي هذاالمكان،فأصبح مكاناًخطراً. |
sé lo que hago y el riesgo que conlleva. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله والمخاطر التى ستأتى معها |
Haces que parezca que sé lo que hago. | Open Subtitles | لقد جعلتني تبدو وكأنها أنا أعرف ما أفعله. |
Ya estoy grande, Profesor. sé lo que hago. | Open Subtitles | إنني ولد كبير يا بروفيسور إنني أعلم ما الذي أفعله |
Creo que después de todos estos años, sé lo que hago. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
sé lo que hago. Respira profundo. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أفعله خذ نفساً عميقاً |
- Phoebe... - sé lo que hago | Open Subtitles | .. فيبي أنا أعلم ماذا أفعل |
Créanme. sé lo que hago. | Open Subtitles | حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به |
sé lo que hago. | Open Subtitles | أعرف الذي أعمل. |
sé lo que hago, Stone. | Open Subtitles | ونحن نتمنى أن لا تأكل أفواهنا اسكت أنا أعرف ماذا أفعل , ستونى |
sé lo que hago. Voy a ir a Old Town. | Open Subtitles | إني أعلم ما أفعل سأذهب للمدينة القديمة |
Yo sé lo que hago. Es un auto no un cochecito de bebé. | Open Subtitles | اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال |
Tranquilo. sé lo que hago. | Open Subtitles | انت تمزح و الان اهدئ انا اعرف ما افعله |
Debí haberlos dejado ir, porque no sé lo que hago. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَتْركَهم يَذْهبونَ، ' يَجْعلُ أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |