ويكيبيديا

    "sé porqué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعرف لماذا
        
    • أعلم لماذا
        
    • أعرف لمَ
        
    • أدري لماذا
        
    • اعلم لماذا
        
    • اعرف لماذا
        
    • أعرف السبب
        
    • أعلم لمَ
        
    • اعلم لما
        
    • أعرف سبب
        
    • أعرف لما
        
    • أدري لما
        
    • أعلم لما
        
    • أدري لمَ
        
    • أعلم السبب
        
    No sé porqué tú y tu compañero fueron requeridos para este detalle pero tengo que imaginar que hay una razón. Open Subtitles الآن لا أعرف لماذا أنت وشريكك.. تم طلبكما من أجل هذا التفصيل لابد وأن أستنتج بوجود سبب
    Y donde quiera que esté, no sé porqué no hemos visto ni rastro de él. Open Subtitles و أينما يكون ,لا أعرف لماذا لم نرَ مخبأ أو شعرة منه قط.
    No sé porqué no te planteas ir a un centro de rehabilitación. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تفكر في الذهاب لمركز إعادة تأهيل.
    No sé quién es, no sé porqué me llama, y quiero que lo deje. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف لمَ اتصلت وأريد منك التوقف
    No sé porqué quieren pensar esto de que los hombres y las mujeres son iguales. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    No sé porqué actúas como un bebé con respecto a esto, Roy. ¡Quieto! Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تتصرف كطفل كبير يا.. روي.. انتظر
    No soy tonto. sé porqué estás empeñado en meterme en esto. Open Subtitles أنا لست غبيا,أنا أعرف لماذا تحاول توريطى فى هذا
    Y estoy pensando que era tu fuente aunque no sé porqué intentaría asumir tu personalidad. Open Subtitles وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك.
    Te lo digo, Max no sé porqué salgo siempre de este lugar. Open Subtitles سوف أخبرك ماكس أنا لا أعرف لماذا لا أحب أن أترك المكان هذا على الاطلاق
    Él la dejó para que me matara. No sé porqué no lo hizo. Open Subtitles لقد تركها لكى تقتلنى ولا أعرف لماذا لم تفعل
    sé porqué dejamos a esa gente atrás. Open Subtitles أعلم لماذا تركنا هؤلاء الناس خلفنا
    Estoy teniendo esta especie de mala racha... para pasarme de la línea, y realmente no sé porqué. Open Subtitles لقد مررت نوعا ما بوقت صعب عبور ذلك الخط قليلا وأنا حقا لا أعلم لماذا
    No sé porqué, pero empezó a retirarse. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكنّه بدأ بالإنسحاب
    No sé porqué tu papá no los arregla... el vacío llama al vacío Open Subtitles لا أعرف لمَ لا ينظفهم والدكِ ويأخذ ما ينفع ، ويصنع بعض الفراغ إنه فراغ قائم على فراغ
    De todos los hombres con quienes podrías haberte casado, no sé porqué... elegiste uno que siempre es tan grosero con nosotras. Open Subtitles من بين كل الرجال، لا أدري لماذا تزوجتِ واحداً دائماً فظ معنا
    No sé porqué todo mundo trata de arruinarme este momento. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا يحاول الجميع افساد هذا اللحظة لى
    No sé porqué las mujeres no entienden... que nos guste leer el periódico con su original frescura. Open Subtitles لا اعرف لماذا لاتستطيع المرأة ان تفهم ان الرجل يحب جريدته فى حالتها العذراء
    No sé porqué ni tú tampoco. Open Subtitles دوما أكون بخير لا أعرف السبب , ولا أنت تعرفين
    Bueno, yo tampoco sé porqué tu hermana se está volviendo loca. Open Subtitles حسناً، لا أعلم لمَ أختكِ مفزوعة أيضاً
    No sé porqué vino. Nadie lo quiere por aquí. Open Subtitles لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان
    Más importante. No sé porqué no te llama. Open Subtitles المهم هو أنني لا أعرف سبب عدم إتصاله بكِ
    - Ahora sé porqué estoy aquí. - He expresado lo que siento, adiós. Open Subtitles ـ الآن، أعرف لما أنا هنا ـ لقد ذكرت مشاعري، مع السلامة
    Darnell, no sé porqué quieres mirar esa ramera "Miss Febrero" cuando tienes todo esto aquí. Open Subtitles لا أدري لما تريد النظر الى الآنسة فبراير السافلة بأية حال عندما تقتني هذا كله هنا
    No sé porqué te asusta contarme cosas. Open Subtitles لا أعلم لما أنت خائف لتخبرني بهذه الأشياء
    No sé porqué estás aquí, pero eso no va a pasar de nuevo. Open Subtitles لا أدري لمَ أنت هنا، لكن لن يتكرر ذلك مجددًا.
    No sé porqué me pagan para que les diga cómo piensan los negros. Open Subtitles لا أعلم السبب الذي يجعل تلك الأناس البيض يدفعون لي لأخبرهم بما يفكر السود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد