Escucha, yo Sé que lo harás cuando estés preparado, Jason, pero tienes que comer. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنك ستفعلها عندما تكون مستعدا، جايسون، ولكن يجب عليك الأكل |
Sé que lo estás, cariño, Sé que lo estás, pero escúchame, mírame. | Open Subtitles | أعلم شعورك يا عزيزتي، أعلم أنك خائفة لكن اصغي إلي |
Vamos. Yo Sé que lo harías. No sabes una mierda de mí. | Open Subtitles | هيا، أعرف أنك تفعل ذلك أنت لا تعرف شيئاً عني |
Sé que lo cree. Por eso es por lo que accedió a ayudar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تُصدِّق، ولهذا السبب وافقت على المُساعدة |
- Sé que lo sabes. Estás aquí, ¿no? | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعلمين مازلت بالجوار أليس كذلك؟ |
Sé que lo quieres, pero tarde o temprano tienes que encarar la verdad. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحبه لكن عاجلاً أم آجلاُ سوف تضطر لمواجهة الحقيقة |
Sé que lo conoces, porque encontré tu tarjeta de negocios en su habitación. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَعْرفُه، لأن وَجدنَا كَ بطاقة العمل في غرفةِ نومه. |
Te lo pido porque Sé que lo necesitas. Es tu decisión. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
Sé que la dejaste mirar. Sé que lo hiciste. | Open Subtitles | أنت تركتها تدخل وراء الستار أعلم أنك فعلت |
Si te digo que no te vayas, te irás de todos modos. Sé que lo harás. | Open Subtitles | وإن قلت لك الشيء نفسه فلن تصغي إلي أعلم أنك لن تصغي |
Sé que lo habrás considerado. Por eso te pregunto por qué no. | Open Subtitles | أعرف أنك فكرت في ذلك أسألك لما لم تفعلي ذلك |
Por favor Jim? Por favor? Sé que lo tienes en la cuenta de Italia | Open Subtitles | أرجوك يا جيم , أنا أعرف أنك تملك هذا المبلغ في حساب إيطاليا |
Sé que lo cree. Por eso es por lo que accedió a ayudar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تُصدِّق، ولهذا السبب وافقت على المُساعدة |
Sé que lo dices sarcásticamente, pero gracias tengo que empacar | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعنين بتهكم ولكن شكراً علي الإستعداد |
Entonces, si tengo que tomar medidas para mantener a todos los interesados aquí en Rosewood hasta que esto esté resuelto, Sé que lo entenderás. | Open Subtitles | اذاً اذا كان علي اخذ خطوة لأحافظ علي كل الحفلات المهمه هنا في رووزوود حتى تحل هذه أعلم بأنك ستفهم |
Y Sé que lo dices en serio, porque es tu primera copa. ¿La segunda? | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك تَعْنيه، ' سبب الذي الشرابُ الأولُ. ها ها. الثانية؟ |
- Lo haré lo mejor que pueda, señor. - Sé que lo harás, capitana. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي،سيدي أعرف بأنك ستفعلين كابتن |
- Sé que lo harás. Siempre lo haces. - No seas tonto. | Open Subtitles | ـ أعرف بأنّك ستفعلها, أنت دائما تفعل ـ لا تكون سخيف |
Sé que lo hice. Lo sé, Angie, pero después de lo que pasó ayer, | Open Subtitles | أنا أعلم أنني فعلت وأنا أعلم، انجي، ولكن بعد ما حدث بالأمس |
JEREMY: Sinceramente, no estoy seguro, pero Sé que lo dijo. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لست متأكدا من ما إذا قرأت ذلك، ولكن أنا أعلم أنه قال ذلك |
Sé que lo dices como un cumplido, pero no aprecio las limitaciones que se ponen a mi belleza. | Open Subtitles | اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى |
Pero Sé que lo hiciste por mí. | Open Subtitles | لكني أعرف أنكِ فعلتي هذا لأجلي |
Sé que lo va a hacer por un mes, pero creo que luego de una semana, va a estar muy molesto. | Open Subtitles | أعرف أنه سيفعل ذلك لمدة شهر لكني أعتقد أنه بعد مرور أسبوعين سيتوقف عن ذلك |
Una vez que entienda llo horrible que sentí, ella 'll perdono, Sé que lo hará. | Open Subtitles | ما ان تتفهم مدى شعوركِ بالفظاعة ستسامحكِ أعرف أنها ستفعل |
Sé que lo dice en el sentido clínico, pero, todavía de alguna manera siento que estoy engañando a mi marido. | Open Subtitles | اعرف انك تقصد ذلك بشكل طبي لكن انا لا ازال نوعا ما كما لو اني اخون زوجي |