¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟ |
También quisiera felicitar al ex Presidente, Sr. Jan Kavan, por la manera excepcional como presidió los trabajos del quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | أود أيضا أن أهنئ الرئيس السابق السيد يان كافان على الأسلوب المتميز الذي أدار به مهام رئاسة الدورة السابعة والخمسين. |
En consecuencia, el programa del séptimo período de sesiones fue el siguiente: | UN | وتبعاً لذلك، كان جدول أعمال الدورة السابعة على النحو التالي: |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones la Asamblea General examinó cuestiones importantes y en algunos casos muy difíciles. | UN | لقد نظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في مسائل هامة، وفي بعض الحالات عسيرة الحل. |
El correspondiente informe de dicha Dependencia fue presentado para el examen de la CP en su séptimo período de sesiones (CP 7). | UN | وقدم التقرير الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة بعد هذا الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في دورته السابعة. |
Agradecería que el informe se publicara como documento del séptimo período de sesiones del Foro. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار التقرير كوثيقة من وثائق الدورة السابعة للمنتدى. |
Por esta razón, en el séptimo período de sesiones del GTE-PK deberá quedar claro qué texto se deberá distribuir. | UN | ولهذا السبب، لا بد أن تذكر الدورة السابعة للفريق العامل المخصص بوضوح النصوص التي ينبغي توزيعها. |
:: séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2008. | UN | :: الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2008. |
También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo séptimo período de sesiones: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السابعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
Documentos Oficiales Sexagésimo séptimo período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة السابعة والستون |
Las modalidades se ultimarán durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. | UN | وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Documentos Oficiales Sexagésimo séptimo período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة السابعة والستون |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en relación con los temas 30 y 35. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٠ و ٣٥ من جدول اﻷعمال. |
Teniendo en cuenta las opiniones expresadas en la Quinta Comisión durante el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, | UN | " وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعرب عنها في اللجنة الخامسة أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، |
Cuadragésimo séptimo período de sesiones Cuadragésimo octavo año | UN | الدورة السابعة واﻷربعون السنة الثامنة واﻷربعون |
Mucho agradeceré a Vuestra Excelencia hacer circular la presente nota como documento oficial del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم سعادتكم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Otros prefieren que la Asamblea General se ocupe del tema en su actual cuadrágesimo séptimo período de sesiones reanudado. | UN | ويفضل آخرون أن تتناول الجمعية العامة المسألة في الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة الحالية. |
Agradeceríamos que la presente carta y su anexo fueran circuladas como documento oficial del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General con relación al tema 36 del programa. | UN | وسيكون من دواعي امتنانا أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
PROYECTOS DE DECISIÓN RECOMENDADOS POR EL OSE EN SU séptimo período de sesiones | UN | مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea incluir este tema en el proyecto de programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين؟ |
Documentos que tuvo ante sí la Conferencia de las Partes de Kyoto en su séptimo período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
Programa provisional del séptimo período de sesiones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة لمنتدى |
Representante suplente de la delegación de China en el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية السابعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Dijo que Suiza se honraría en acoger el séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación en Ginebra. | UN | وقال إنه سيكون من دواعي الشرف لسويسرا أن ترحب بالدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف. |
El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se celebrará del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. | UN | يعقد الفريقُ العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة دورتَه السابعة في الفترة من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría que contenía el proyecto de programa provisional y documentación del séptimo período de sesiones de la Comisión, | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها. |
La Comisión celebró su séptimo período de sesiones plenarias del 10 al 12 de mayo de 1994. | UN | وقد عقدت اللجنة دورتها العامة السابعة في الفترة الممتدة بين ١٠ و ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤. |
La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional se celebrará durante el séptimo período de sesiones de la Conferencia. | UN | وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي خلال دورة المؤتمر السابعة. |