ويكيبيديا

    "sírvanse asimismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويرجى أيضاً
        
    • ويرجى أيضا
        
    • كما يرجى
        
    • ويُرجى أيضا
        
    • ويُرجى أيضاً
        
    • ويرجى كذلك
        
    • يرجى أيضاً
        
    • كما يُرجى
        
    sírvanse asimismo proporcionar información sobre las iniciativas regionales emprendidas en esta materia, en particular la cooperación bilateral y multilateral. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن المبادرات الإقليمية المتَّخذة في هذا الصدد، بما في ذلك التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف.
    sírvanse asimismo proporcionar información sobre los recursos de que disponen las mujeres cuyos derechos hayan sido violados al ser discriminadas. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن سُبُل التظلم المتاحة للمرأة التي تُنتهك حقوقها بسبب التمييز.
    sírvanse asimismo proporcionar datos estadísticos sobre el número de tales casos e información sobre las sanciones relativas a dicha discriminación. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات هذا التمييز والعقوبات التي تفرض حال ارتكابه.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre el resultado del recurso interpuesto por el fiscal ante el Tribunal Supremo para impugnar la legalidad de la sentencia absolutoria. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن نتائج الاستئناف الذي تقدم به المدعي العام في المحكمة العليا للطعن في قانونية التبرئة.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre las medidas adoptadas para prohibir la violación en el matrimonio. UN كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت لمنع الاغتصاب في إطار الزواج.
    sírvanse asimismo indicar cómo reúne el Gobierno los datos sobre las distintas disposiciones de la Convención, y cómo se utilizan esos datos para elaborar políticas y programas y para vigilar los progresos en la consecución de la igualdad de hecho entre el hombre y la mujer. UN ويُرجى أيضا تبيان كيفية قيام الحكومة بجمع البيانات فيما يتصل بمختلف أحكام الاتفاقية، وكيف تُستخدم تلك البيانات في وضع السياسات والبرامج وفي رصد التقدم صوب مساواة المرأة والرجل بحكم الواقع.
    sírvanse asimismo explicar si se ha considerado la posibilidad de adoptar una definición jurídica general de la discapacidad. UN ويُرجى أيضاً توضيح ما إذا كان قد نُظر في اعتماد تعريف قانوني عام للإعاقة.
    sírvanse asimismo aportar información sobre las secuelas de los abortos en condiciones de riesgo sobre la salud de la mujer y, en especial, la tasa de mortalidad materna. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن تأثير الإجهاض غير المأمون في صحة النساء، بما في ذلك معلومات عن نسبة وفيات الأمومة.
    sírvanse asimismo indicar si existen casos en los cuales se haya aplicado directamente la Convención o hecho referencia a ella en los tribunales nacionales. UN ويرجى أيضاً بيان القضايا التي طبقت فيها المحاكم المحلية الاتفاقية أو أشارت إليها.
    sírvanse asimismo proporcionar información sobre los casos de discriminación contra la mujer de cuyo seguimiento se han ocupado el Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Consejo Nacional de Camboya para la Mujer. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن أي حالات للتمييز ضد المرأة ترصدها وزارة شؤون المرأة والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة.
    sírvanse asimismo aclarar si la Ley Nº 6/2008 para la protección contra la violencia familiar tipifica la violencia doméstica como delito. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كان القانون رقم 6 لعام 2008 للحماية من العنف الأسري يُصنّف العنف المنزلي في فئة الجرائم.
    sírvanse asimismo describir las medidas adoptadas en respuesta a la preocupación expresada por el Comité en el párrafo 21 de las observaciones finales de marzo de 2001. UN ويرجى أيضاً توضيح التدابير التي تم اتخاذها لمعالجة الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة في الفقرة 21 من الملاحظات الختامية الصادرة في آذار/مارس 2001.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre la labor de la Comisión establecida para garantizar el seguimiento de la ejecución de los fallos, precisar los casos litigiosos y las soluciones aportadas. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات بشأن عمل اللجنة المنشأة لمتابعة تنفيذ الأحكام، وتحديد القضايا المتنازع فيها، وبيان الحلول المتاحة.
    sírvanse asimismo proporcionar información sobre los recursos de que disponen las mujeres cuyos derechos han sido violados. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة للنساء اللاتي انتهكت حقوقهن.
    sírvanse asimismo describir los progresos logrados con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    sírvanse asimismo proporcionar datos estadísticos sobre el alcance de la mutilación genital femenina en Portugal y los resultados de las medidas adoptadas para su prevención. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن نطاق تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والآثار الناجمة عن التدابير المتخذة لمنعه.
    sírvanse asimismo informar del carácter de las demás medidas previstas en la resolución, así como de su aplicación y sus efectos. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن طبيعة التدابير الأخرى الواردة في القرار، بما في ذلك تطبيقها وتأثيرها.
    sírvanse asimismo proporcionar datos estadísticos sobre el número de tales casos e información sobre las sanciones relativas a dicha discriminación. UN كما يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات التمييز ومعلومات عن العقوبات التي تفرض في حالة ارتكاب تمييز من هذا القبيل.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre los recursos financieros y humanos disponibles para la implementación de las políticas. UN كما يرجى تقديم معلومات عن الموارد المالية والبشرية المتوافرة لتنفيذ السياسة.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre las decisiones dictadas por la judicatura en relación con las violaciones de los derechos de la mujer y para velar por las reparaciones de las víctimas, incluidas las indemnizaciones adecuadas. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن القرارات الصادرة عن السلطة القضائية فيما يتعلق بانتهاكات حقوق المرأة ولضمان جبر الضرر، بما في ذلك تقديم التعويض المناسب للضحايا.
    sírvanse asimismo facilitar información sobre la situación de la mujer en el sector informal y, en especial, acerca de la protección y los tipos de servicios jurídicos, sociales o de otra índole de que dispone este grupo de mujeres. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن حالة النساء في القطاع غير النظامي، بما في ذلك تدابير الحماية وأنواع الخدمات القانونية والاجتماعية وغيرها من الخدمات المتاحة لهذه الفئة من النساء.
    sírvanse asimismo aclarar si, en caso de que se haya asumido dicha jurisdicción, se exige la doble incriminación para esos delitos. UN ويرجى كذلك توضيح ما إذا كان ثمة شرط يقتضي التجريم المزدوج في مثل هذه الجرائم، في حالة تحمل مسؤولية الولاية القضائية خارج الإقليم.
    sírvanse asimismo informar al Comité de las medidas adoptadas para que las mujeres que viven en zonas rurales puedan acceder a las tierras de su propiedad situadas tras el muro y en torno a asentamientos, y cultivarlas. UN يرجى أيضاً إبلاغ اللجنة بشأن التدابير المتخذة لضمان تمكّن النساء القاطنات في المناطق الريفية من الوصول إلى أراضيهن الواقعة خلف الجدار وحول المستوطنات وزراعتها.
    sírvanse asimismo indicar si el Estado parte se propone elaborar un plan general de eliminación de los estereotipos. UN كما يُرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم وضع خطة شاملة للقضاء على القوالب النمطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد