Sólo digo que Amby y yo deberíamos irnos a vivir juntos, ya sabes... | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى |
Sólo digo que cuando las piezas cayeron, y los flancos fueron tomados... | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه وقت الذروة ، في غمرة الأحداث |
Quizás. Sólo digo que por entonces había otro gallo en el gallinero. | Open Subtitles | ربما كل ما أقوله أنه كان هناك ديك آخر بالقن |
Sólo digo que se ve bien ya sabes, feliz y con cierto brillo. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنها تبدوا رائعة كما تعلم متأنقة و سعيدة |
Sólo digo que es irrelevante porque empezó a atender al Sr. Doyle cinco minutos después de que le dispararon. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن شهادتك غير متطابقه لأنه بدا يميل لك السيد دويل خمس دقائق بعد أن تم اطلاق النار عليه |
Sólo digo que no me gusta tenerlos sobre la mesa. | Open Subtitles | كُل ما أقوله, هو أني لا أشعر بالراحة لوجودها على الطاولة |
Sólo digo que creo que deberíamos centrarnos en ellos ahora mismo, no en nosotros. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يجب علينا ان نركز حاليا عليهما وليس علينا |
Sólo digo que fuiste tú quien quiso comprar los preservativos por eso pensé en ir a comprarlos contigo. | Open Subtitles | لا , أنا فقط أقول كنت أردت الحصول على واقي أعتقدت باننا سنكون مع بعضنا |
Sólo digo, que no van a ser todos cirujanos cerebritos voluntarios de médicos sin fronteras. ¿Qué hay de este tio? | Open Subtitles | أنا فقط أقول لن يكونوا جميعا جراحي دماغ متطوعون للعمل كأطباء بلا أجر ماذا عن هذا الرجل؟ |
Sólo digo que una persona no necesita... drogas o alcohol para disfrutar de ella misma. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن المرء لا يحتاج إلى مخدِّرات أو كحول ليستمتعوا ببعضهم |
Bien, no estoy diciendo que no la ayudes, Sólo digo que lo pienses bien. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أقول ،لا تساعديها أنا فقط أقول .فكري بهذا الأمر |
Sólo digo que no puedes seguir besándome, deseando que fuera Gloria. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك انك لا تستطيع تقبيلي متمنيا ان أكون غلوريا بعد الان |
Sólo digo que no digamos nada hasta que averigüemos qué pasa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ألا تقولوا أي شئ حتى نفهم ما الذي يجري هنا |
Sólo digo que nos alegra que Ud. y Junior se lleven tan bien. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا سعيدون على توافقك مع جونيور |
Sólo digo que mi honor no se vende tan barato. | Open Subtitles | أقول فقط أن شرفي ليس لبيع بهذا الثمن البخس |
No, Sólo digo que no hemos estudiado lo suficiente a los humanos. | Open Subtitles | لا , انا فقط اقول اننا لم ندرس البشر بشكل كافي |
Sólo digo que no es algo totalmente nuevo. | Open Subtitles | أقول فقط أنه ليس أمراً ليس بالمألوف بالطبيعة, هذا كل شئ. |
Sólo digo que algunas cosas que haces son tontas. | Open Subtitles | أنا أقول أن بعض الأعمال التي تفعلها حمقاء |
Sólo digo que en Sterling Cooper las cosas, en general, suceden escaleras abajo. | Open Subtitles | انا اقول فقط ان سترلينج كوبر لديها امور في العادة تحدث في الاسفل |
Sólo digo que no es tan impecable y meticuloso. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّه لَيسَ كنظيف جداً ودقيق. |
Sólo digo que, ya sabes, siento que el pasado no te deja nunca tú me entiendes, como que por más que lo intentes nunca puedes llegar a ningún lado, ¿me entiendes? | Open Subtitles | ما أقصده هو أنّ بعض الأمور السيئة تلاحقك دائماً أتفهمين قصدي؟ مهما بذلتِ من جهد |
Sólo digo que saben quién va a ganar... antes de que empiecen. | Open Subtitles | كل ما أقول ..يعرفون من سيربح. قبل أن يبدأ السباق. |
Sólo digo que mis socios y yo podemos robar su auto y, ipso facto, su compañía de seguros le comprará otro. | Open Subtitles | كل ما أقوله فحسب أنني سأسرق سيارتك بمعاونة شركائي وبالتأكيد ستشتري لك شركة التأمين سيارة جديدة |