Especialmente por las noches, Sólo yo y el fantasma de la familia, recorriendo las 96 habitaciones. | Open Subtitles | خصوصآ فى الليل فقط أنا وأشباح عائلتى000 والخوف من تلك الغرف ال96 كم عددهم؟ |
Sólo yo. Mantengo alejados a los turistas. | Open Subtitles | فقط أنا ابعد عنها مضايقات السياح |
Sólo yo. Para asegurar que puedan salir de la ciudad. | Open Subtitles | فقط انا و لفترة قصيرة, حتى اتأكد من انهم قد غادروا المدينة |
No, no soy Sólo yo para nada. | Open Subtitles | كلا، ليس أنا فحسب بشتّى الطرق. |
Sólo éramos Sheila y yo y ahora quedo Sólo yo. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط شيلا وأنا. والآن، هو فقط ني. |
Sólo yo puedo ayudarte. Nadie más. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Sólo yo puedo mostrarles la salida de mi reino. ¡Cuidado! | Open Subtitles | أنا وحدي مَن يُمكنه أن يريكم المخرج من هنا، من مملكتي. |
- Sí. Sólo yo pude haber perpetrado tal obra maestra de fraude electoral. | Open Subtitles | فقط أنا بإمكاني القيام بمثل هذه التحفة من التزوير الإنتخابي |
Pobre de mí, sola en mi gran casa Sólo yo y mi camisón. | Open Subtitles | وحْدَانيّه في بيتي الكبير فقط أنا وثوب نوْمِي |
Durante mi guardia, Sólo yo y mis muchachos cargamos. | Open Subtitles | طالما أنها عهدتى, فقط أنا و حراس السجن لنا الحق في هذا |
Ahora mismo, soy Sólo yo en una oficina. | Open Subtitles | الآن، إنه فقط أنا في مكتب، لكن في النهاية، أود أن أفتح عيادة مجانية |
Al repartidor de pizza aún vive gracias a las máquinas, así que quedo Sólo yo. | Open Subtitles | وفتى توصل البيتزا في غرفة الإنعاش إنها فقط أنا |
Yo sólo... ..yo sólo veía mucho "T.J. Hooker". | Open Subtitles | أوه أنا فقط أنا فقط شاهدت الكثير من مسلسلات تي جاي هوكر |
No, Sólo yo y los gemelos gafos. | Open Subtitles | لا، فقط انا و التوائمَ البليد. |
Somos Sólo yo y esta maldita silla de ruedas... para el resto de mi vida. | Open Subtitles | انه لا شيئ انه فقط انا و هذا الكرسي المتحرك اللعين لباقي حياتي من اجل لا شيئ |
No Sólo yo, la mayoría de las chicas de esta colonia andan detrás tuya. | Open Subtitles | لست أنا فحسب ، بل كل فتيات المنطقة ، قد سقطن صرعى هواك |
Pero hay más que Sólo yo ahí afuera. | Open Subtitles | لكن هُناك أكثر من فقط ني هُناك |
Hay un veneno de acción lenta corriendo por sus venas... y Sólo yo tengo el antídoto. | Open Subtitles | يوجد سم بطيء المفعول يجري في جسمك والذي أنا الوحيد الذي أملك العلاج له |
Y que Sólo yo puedo conocer, Sólo yo puedo comprender mi estado. | Open Subtitles | في أعماق الظلام ، و انني وحدي من يستطيع أنا وحدي من يستطيع أن يفهم حالتي الخاصة |
Sólo yo podré verlo. | Open Subtitles | فقط لي لكي اراه |
¡Sólo yo conozco toda la historia! | Open Subtitles | لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي |
A veces es Sólo yo y Faye estar por aquí. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أن يكون مجرد لي وفاي حتى هنا. |
Deje que me quede. Sólo yo puedo hacer que regrese la Sra. Markway. | Open Subtitles | من فضلك؛ اتركني أبقى أنا الوحيدة التي يمكنها ان ترجع السيدة ماركواي |
No Sólo yo. | Open Subtitles | -لستُ أنا وحسب. |
No se la tiró el ejército troyano, Sólo yo, el chiquito. | Open Subtitles | ليس جيش طروادة من مارس الجنس معها بل مجرد أنا |
No habrá más muerte para mí. Sólo yo y las granjas. | Open Subtitles | لن يكون هناك حروب جديده بالنسبه لي فقط انا و مزرعتي |
Sólo yo puedo llevarlos a encontrar lo que buscan. | Open Subtitles | انه انا فقط من يستطيع توجيهك إلى ما تريده |
Sólo yo puedo liberarte de tu esclavitud. | Open Subtitles | أنا فقط من يستطيع أن يحرّرك من هذه العبودية. |