ويكيبيديا

    "sabíamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعرف
        
    • نعلم
        
    • عرفنا
        
    • علمنا
        
    • نعرفه
        
    • عَرفنَا
        
    • ندرك
        
    • عرفناه
        
    • كان يعلم
        
    • نعرفها
        
    • نكن ندري
        
    • نَعْرفْ
        
    • نعلمه
        
    • معرفتنا
        
    • نعلمُ
        
    Parecía que había asesinado a alguien, que no estaba fuera de cuestión para este arquitecto particular, y no sabíamos qué hacer. TED كأنه ارتكب جريمة قتل. والتي لم تكن خارج السؤال بالنسبة لهذا المهندس، ولم نكن نعرف ما الذي نعمله.
    No sabíamos en dónde nos metíamos por querer ser como John Wayne. Open Subtitles لم نكن نعرف بماذا سنتورط مع حماقة جون واين هذا
    No sabíamos que la polución provocase algo más que la mala visibilidad. TED لم نكن نعلم بأن للتلوث تأثيرات سلبية سوى سوء الرؤية
    Mamá lo gastó todo en los billetes. No sabíamos que fuera a costar tanto. Open Subtitles أمى انفقتها كلها على التذاكر , لم نكن نعلم انها ستكون غالية
    sabíamos que quería jubilarse pronto. No sabíamos que en realidad era modestia. Open Subtitles عرفنا أنك أردت التقاعد المبكر لكننا لم نعرف أنك متواضع
    sabíamos lo que había pasado realmente: alguien les mandó a decir eso. TED لقد علمنا ما حدث بالفعل، شخص ما دفعهم لقول ذلك.
    No sabíamos qué te pasó a ti. Eso es lo que nos preguntábamos. Open Subtitles لم نعرف ما حدث لكما ، هذا ما كنا نتحدث عنه
    No siempre sabíamos lo que decía pero siempre sabíamos a lo que se refería. Open Subtitles نحن لم نكن نعرف دائماً مايقول لكننا نعرف دائماً ماذا يعني ؟
    Creí que sabíamos qué amenazas biológicas existían. Open Subtitles ظننتنا نعرف التهديدات البيولوجية الموجودة بالخارج
    No sabíamos lo que estaba haciendo hasta después de que lo hizo. Open Subtitles لم نعرف أنه كان يفعل ذلك إلا بعد أن فعلها
    Ordené que metieran más gas, pero no sabíamos que había una fuga. Open Subtitles أمرت بدفع مزيد من الغاز لكننا لا نعلم حيال التسريب
    Y todos sabíamos que el pianista con el candelabro era un marica. Open Subtitles و كنا كلنا نعلم أن لاعب البيانو ذو الشمعدان الكبير
    Incultos como somos, sabíamos poco acerca de la política o los conflictos de ideología que llevaron a este punto. Open Subtitles الجهل الذي أصبحنا فيه فنحن نعلم القليل من السياسيه او الصراعات الأيدلوجيه التى اوصلتنا لهذه النقطه
    Como no sabíamos por donde empezar fuimos al parque de caravanas a por cualquier pista que pudiésemos encontrar Open Subtitles منذ أننا لا نعلم من أين نبدأ، عسكرنا في متنزه المقطورات بحثاً عن أي دليل
    Bueno... supongo que todos sabíamos que esto iba a ocurrir un día. Open Subtitles أعتقد بأننا نعلم جميعاً أن هذا سيحدث في يوم ما
    Mucho mejor. Al menos allí sabíamos Io que nos deparaba el día. Open Subtitles أفضل كثيراً.على الأقل هناك عرفنا ما يأتى به كل يوم
    Cuando el entrenador Cavanaugh iba a jubilarse, Red y yo sabíamos que uno de nosotros seríamos su sucesor. Open Subtitles وفي الوقت الذي كان المدرب كافانوه سيتقاعد أنا وريد, لقد عرفنا بان احدنا سيكون خليفته
    sabíamos que nuestra mejor oportunidad era hallarlo antes que él a ti. Open Subtitles علمنا أنّ أفضل فرصة لكم أنّ تجدوه قبل أنّ يجدكم
    sabíamos lo que podría pasar si los federales conseguían el disco duro. Open Subtitles نحن علمنا ماذا قد يحدث إذا حصل الفيدراليون على القرص.
    Quizás la Cumbre del Milenio sólo ha dado expresión a lo que ya sabíamos. UN وقد يكون مؤتمر قمة الألفية قد عبر فقط عما كنا نعرفه أصلا.
    sabíamos que estabamos destinados a estar juntos. Open Subtitles عَرفنَا بأنّنا قُصِدنَا أَنْ نَكُونَ سوية.
    La balanza se inclinaba a nuestro favor. Pero aún no lo sabíamos. Open Subtitles ميزان القوة تغير لصالحنا, و لكننا لم ندرك ذلك بعد
    Era sencillo y modesto... pero los que lo conocimos sabíamos que era un gran hombre. Open Subtitles كان بسيطا ومتواضعا ومع ذلك نحن الذين عرفناه شعرنا انه كان يلتحف بالعظمة
    Ambos sabíamos que parte del que yo volviera a casa, era lidiar con mi padre. Open Subtitles لما التقيتِ بوالدكِ بتلكَ الطريقة كلانا كان يعلم بأنّ جزءاً من عودتي إلى الديار كان التعامل مع والدي
    Hay cosas que no sabíamos el uno del otro, y que estamos procesando. Open Subtitles هناك أشياء لم نكن نعرفها عن بعضنا البعض نحن نعالج الأمر
    No sabíamos qué pasaba cuando detectamos el olor, ¿verdad? Open Subtitles لم نكن ندري ما هو عندما شممنا رائحته أليس كذلك؟
    En aquella época, no sabíamos lo que significaba tener el virus del VIH. Open Subtitles ومن ثمّ، نحن لَمْ نكن نَعْرفْ انه كان حامل لفيروس الايدز
    Antes sabíamos que había cuatro millones veces la masa del sol dentro de ese círculo. TED ما نعلمه سابقاً انه كان اربعة ملايين مرة أكبر من كتلة الشمس في داخل تلك الدائرة
    Ahora, la razón por la que sabíamos esto era porque pasamos los 10 años previos estudiando tribus, estudiando estos grupos de ocurrencia natural. TED الآن سبب معرفتنا لذلك كان لأننا قضينا العشر سنوات الماضية في دراسة القبائل، ندرس هذه المجموعات التي تتكون طبيعياً.
    Y así sabíamos qué adultos vivían en un nido y cuáles alimentaban a los pajaritos. TED وكنا نعلمُ الطيور الناضجة التي تعيش في العش والطيور المسؤولة عن إطعام الصغار منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد