ويكيبيديا

    "sabemos como" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعرف كيف
        
    • نعلم كيف
        
    • يعرف كيف
        
    • ندري كيف
        
    • يعلم كيف
        
    Ella es mi amiga porque nosotras sabemos como es tener personas celosas de nosotras. Open Subtitles إنها صديقتي لأننا الإثنين نعرف كيف نجعل الناس يغاروا منّا
    Ella pertenece con nosotros. sabemos como controlar su problema. Open Subtitles إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها
    Ambos sabemos como son las cosas No hay que resolver nada. Open Subtitles كلانا نعرف كيف هي الأمور. لا يوجد ما نناقشه.
    Muy bien, sabemos como llegó el arma aquí, pero estaba vacía antes de ser almacenada. Open Subtitles حسناً نحن نعلم كيف وصل السلاح إلى هنا لكن الأدلة أخليت قبل تخزينها
    Y tú y yo, las dos sabemos como es perder a un hijo. Open Subtitles و أنا و أنتِ، كلانا نعلم كيف يبدو عندما تفقدين طفلًا
    Esa es tu historia y puedes dejar de contármela porque ambos sabemos como terminará. Open Subtitles هذه قصتك. ويمكنك التوقف عن حكيها؛ لأن كلانا يعرف كيف ستنتهي.
    La mejor cosa que usted puede hacer ahora mismo es sólo quedarse aquí-- sabemos como lo hizo. Open Subtitles أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها
    Somos tres chicas y sabemos como operar Open Subtitles اهدأي , نحن ثلاث فتيات نعرف كيف نتصرف ستكونين بخير
    - Ni idea. Sólo sabemos como usarlo. Open Subtitles ليس لدينا أيّة فكرة، نعرف كيف نستخدمها، لا كيف حدثت
    Pero ni siquiera sabemos como es que ellos hacen a una persona una Marcada-- mucho menos como sacar algo de eso de una persona. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين ناهيك عن الطريقة التي يمكن بها إخراج واحد من هذه الأشياء من شخص ما
    La buena noticia es que sabemos como... .. hacerle sentir mucho mejor. Open Subtitles مامعنى ذلك؟ الخبر الجيد أننا نعرف كيف نجعلك تتحسن
    sabemos como es el dinero, no vamos a dejarlo, no? Open Subtitles نحن نعرف كيف هو شكل النقود ,لسنا أغبياء لهذه الدرجة , هل نحن كذلك ؟
    sabemos como la gente termina sin rostro. Open Subtitles ما وضعنا؟ نعرف كيف ينتهي الناس بدون وجه.
    No sabemos como te sentirás después de este primer tratamiento Open Subtitles نحن لا نعرف كيف ستشعرين بعد جلسة العلاج الأولى
    Todo lo que sabemos es que estaban conectados. Aún no sabemos como. Open Subtitles كل ما نعرفه أنّهم مرتبطين ببعضهم البعض وما زلنا لا نعرف كيف
    Pero todos sabemos como terminará ese proceso, ¿no? Open Subtitles ونحن جميعا نعرف كيف ستنتهى المحاكمة ، صحيح؟
    No sabemos como van a reaccionar a medida que el planeta se calienta, y detrás de esa incertidumbre puede haber esperanza. TED لا نعلم كيف ستتصرف بينما ترتفع حرارة الكوكب، وفي منطقة الشك تلك، قد يتواجد الأمل.
    No sabemos como hicieron eso, pero sabemos por qué honraron a los faraones, en vida y luego de la muerte. Open Subtitles لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته
    sabemos como introduce a sus victimas en la bañera y sabemos que esas muertes fueron homicidios. Open Subtitles نعلم كيف أدخل ضحاياه للحوض ونعلم إن كلاهما جريمة قتل
    Tu y yo si sabemos como vivir, ¿Huh? Open Subtitles أنا وأنت يا صديقي , كلانا يعرف كيف يدبر حياتة
    Pero como no sabemos como reaccionará el paciente opté por anestesia local. Open Subtitles لكن، لأننا لا ندري كيف ستكون ردّة فعل المريض قررتُ القيام بتخدير موضعي
    Pero Barack nos recordó ese día, en aquel salón, que todos nosotros sabemos como debería verse nuestro mundo. TED لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد