Ella es mi amiga porque nosotras sabemos como es tener personas celosas de nosotras. | Open Subtitles | إنها صديقتي لأننا الإثنين نعرف كيف نجعل الناس يغاروا منّا |
Ella pertenece con nosotros. sabemos como controlar su problema. | Open Subtitles | إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها |
Ambos sabemos como son las cosas No hay que resolver nada. | Open Subtitles | كلانا نعرف كيف هي الأمور. لا يوجد ما نناقشه. |
Muy bien, sabemos como llegó el arma aquí, pero estaba vacía antes de ser almacenada. | Open Subtitles | حسناً نحن نعلم كيف وصل السلاح إلى هنا لكن الأدلة أخليت قبل تخزينها |
Y tú y yo, las dos sabemos como es perder a un hijo. | Open Subtitles | و أنا و أنتِ، كلانا نعلم كيف يبدو عندما تفقدين طفلًا |
Esa es tu historia y puedes dejar de contármela porque ambos sabemos como terminará. | Open Subtitles | هذه قصتك. ويمكنك التوقف عن حكيها؛ لأن كلانا يعرف كيف ستنتهي. |
La mejor cosa que usted puede hacer ahora mismo es sólo quedarse aquí-- sabemos como lo hizo. | Open Subtitles | أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها |
Somos tres chicas y sabemos como operar | Open Subtitles | اهدأي , نحن ثلاث فتيات نعرف كيف نتصرف ستكونين بخير |
- Ni idea. Sólo sabemos como usarlo. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّة فكرة، نعرف كيف نستخدمها، لا كيف حدثت |
Pero ni siquiera sabemos como es que ellos hacen a una persona una Marcada-- mucho menos como sacar algo de eso de una persona. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين ناهيك عن الطريقة التي يمكن بها إخراج واحد من هذه الأشياء من شخص ما |
La buena noticia es que sabemos como... .. hacerle sentir mucho mejor. | Open Subtitles | مامعنى ذلك؟ الخبر الجيد أننا نعرف كيف نجعلك تتحسن |
sabemos como es el dinero, no vamos a dejarlo, no? | Open Subtitles | نحن نعرف كيف هو شكل النقود ,لسنا أغبياء لهذه الدرجة , هل نحن كذلك ؟ |
sabemos como la gente termina sin rostro. | Open Subtitles | ما وضعنا؟ نعرف كيف ينتهي الناس بدون وجه. |
No sabemos como te sentirás después de este primer tratamiento | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف ستشعرين بعد جلسة العلاج الأولى |
Todo lo que sabemos es que estaban conectados. Aún no sabemos como. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّهم مرتبطين ببعضهم البعض وما زلنا لا نعرف كيف |
Pero todos sabemos como terminará ese proceso, ¿no? | Open Subtitles | ونحن جميعا نعرف كيف ستنتهى المحاكمة ، صحيح؟ |
No sabemos como van a reaccionar a medida que el planeta se calienta, y detrás de esa incertidumbre puede haber esperanza. | TED | لا نعلم كيف ستتصرف بينما ترتفع حرارة الكوكب، وفي منطقة الشك تلك، قد يتواجد الأمل. |
No sabemos como hicieron eso, pero sabemos por qué honraron a los faraones, en vida y luego de la muerte. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته |
sabemos como introduce a sus victimas en la bañera y sabemos que esas muertes fueron homicidios. | Open Subtitles | نعلم كيف أدخل ضحاياه للحوض ونعلم إن كلاهما جريمة قتل |
Tu y yo si sabemos como vivir, ¿Huh? | Open Subtitles | أنا وأنت يا صديقي , كلانا يعرف كيف يدبر حياتة |
Pero como no sabemos como reaccionará el paciente opté por anestesia local. | Open Subtitles | لكن، لأننا لا ندري كيف ستكون ردّة فعل المريض قررتُ القيام بتخدير موضعي |
Pero Barack nos recordó ese día, en aquel salón, que todos nosotros sabemos como debería verse nuestro mundo. | TED | لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون. |