ويكيبيديا

    "sabrían" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعرفوا
        
    • يعلموا
        
    • سيعرفون
        
    • سيعلمون
        
    • سيعلم
        
    • فسيعرفون
        
    • سيعلموا
        
    • ليعرفوا
        
    • ستعرف
        
    • وسيعرفون
        
    • لعرف
        
    • ستعرفون
        
    Entonces podría pasar a menos de 10 metros de toda nave en la Flota y ellos nunca lo sabrían. Open Subtitles إذًا باستطاعته اختراق ضمن حدود عشرة أمتار لكل سفينة في أسطول النجم، ولن يعرفوا بذلك قطّ.
    Lo que significa que nunca sabrían lo que se siente el primer viaje en metro después de haber recibido el primer beso o cuan silencioso es después de que cae la nieve, TED وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج.
    ¿Cómo sabrían los aficionados cuál es real? Open Subtitles كيف يمكن للمعجبين أن يعلموا أياً منهم هو الحقيقي؟
    sabrían que había un paquete en la casa y el número del vuelo. Open Subtitles سيعرفون بأن هناك حقيبة ستخرج من بيبتي وسيعرفون الوقت ورقم رحلة الطيران
    Si tuvieran alguna idea de lo que es... ser una mujer de mediana edad, sabrían lo que "mal entendido" significa. Open Subtitles إذا كانت لديهم أي فكرة عن ما تكون به المرأة في منتصف العمر سيعلمون ما هو المقصود بأسائة الفهم
    Porque entonces los malos sabrían el plan. Open Subtitles لأنَّه حينها سيعلم الرجالُ السيئون بالخطة
    No sabrían cuánto nos pueden sacar sin que explotemos. Open Subtitles لن يعرفوا كيف يعصروا مننا الضرائب , ألست أنا على حق؟
    Siempre pensé que no sabrían cómo atarse sus zapatos si alguien no les daba la luz verde. Open Subtitles كنت أعتقد أنهم لا يعرفوا كيف يربطوا أحذيتهم إذا لم يعطيهم أحد أشارة البدء
    Los banqueros no sabrían apreciarlo. Tu... Open Subtitles على أي حال فإن عمال البنك لن يعرفوا قيمتها أبدا كي يحافظوا عليها
    Peligraría la seguridad nacional, los Soviéticos lo sabrían. Open Subtitles إنه يعرض الخطر لأمن الوطن, السوفيات يجب أن يعرفوا
    Dependen tanto de su tecnología que no sabrían qué hacer sin ella, ¿no es cierto? Open Subtitles انهم معتمدين كثيرا على التكنولوجيا انهم لا يعرفوا كيف يتصرفوا بدونها , اليس كذلك ؟
    Y lo único en que podía pensar en ese momento era en que mi madre y mis hermanas nunca sabrían qué me había pasado. Open Subtitles كلماكنتأفكربه.. هم والدتي وشقيقاتي لن يعلموا أبداً ما حدث لي
    Y probablemente la mayoría de las personas ni siguiera sabrían el valor de un franco suizo, ¿sí? TED ومن الممكن أن الأشخاص لن يعلموا حتى قمة العملة السويسرية, حسنا؟ "
    Nunca sabrían que les atacó Haremos un barrido de esa area mañana Se la enseñaré Open Subtitles لن يعلموا ما أصابهم- سنقوم بتمشيط المنطقة غداً-
    Si muriera, sabrían que estuve aquí por la huella del trasero en la silla. Open Subtitles إذا مت النس سيعرفون اني كنت هنا فقط بواسطة طبعة الورك على هذا الكرسي
    Porque ahora si su esposa o alguien moría... por tetrachlorodrine, sabrían que fue él. Open Subtitles اذا ماتت زوجته او اي شخص بسبب التتراكلورودرين سيعرفون من هو لذلك اصبح يائساً
    Una vez que entremos al edificio, sabrían que algo sucede. Open Subtitles بمجرد دخولنا المبنى من هناك سيعلمون ان هناك شيئ يحدث
    Y sabrían que tus acciones eran egoístas, en especial una vez que nos casáramos inmediatamente después. Open Subtitles و سيعلمون ان افعالك هذة من اجل خدمة نفسك خاصة حينما نتزوج مباشرة بعدها
    Así los estudiantes sabrían cómo funciona su gobierno. TED عندها سيعلم الطلاب مجددًا كيف تعمل حكومتهم.
    Si llevamos las cosas, entonces sabrían que hemos encontrado algún lugar Open Subtitles لو أخذنا تلك الأشياء لهم, فسيعرفون بأننا وجدنا مكاناً ما
    Y si se enteran de que no lo contaste, sabrían que eres una gorda mentirosa que les guarda secretos. Open Subtitles سيعلموا بأنكِ كاذبةً وتخفي أسراراً عنهم
    sabrían que soy suyo y me encontrarían. Open Subtitles ليعرفوا انى منهم ... و يجدونى
    Ahora, podrías pensar que estas mentes legales brillantes sabrían ir de farol. Open Subtitles أتعتقدين الآن أن هذه العقول القانونية الراشدة ستعرف سبل الخداع
    Si un niño hubiera visto algo, ahora todos lo sabrían. Open Subtitles لو رأى أحد أولئك الصغار أي شئ لعرف كل التلاميذ ذلك الآن
    El hombre que tenía los ojos abiertos de par en par quizá me lo preste y, si yo no se lo devolviera, todos sabrían que no soy de fiar. TED فالرجل الذي كان لديه عيون مفتوحة واسعة، قد يقرضني المال، وإذا لم أقم بتسديد المبلغ له، ستعرفون جميعكم أنني متملصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد