Para eso le han enviado, para sacarnos de aquí. | Open Subtitles | بعد أن تم إرسالك، فلتحاوِل على الأقل إخراجنا من هنا. |
Vamos Elliott, tú eres el único que puede sacarnos de aquí. | Open Subtitles | هيا, أنت الوحيد القادر على إخراجنا من هنا |
¿Puedes sacarnos de aquí? No le hagas caso a mi mamá. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخرجنا من هنا أنا آسفة على ما قالته أمي |
Repito, no aguantaremos la noche. Debes sacarnos de aquí ahora. | Open Subtitles | اكرر ، لا نريد ان نبقى هنا حتى الليل يجب ان تخرجنا من هنا الان |
Vámonos. Ese es suficiente combustible para sacarnos de aquí. | Open Subtitles | هيا، من شأن هذا الوقود أن يكفينا وزيادة للخروج من هنا. |
Esta ahí fuera ideando una manera genial de sacarnos de aquí. | Open Subtitles | إنه بالخارج يبتكر طريقة بارعة الآن لإخراجنا من هنا |
Maldición, Abby, estoy tratando de sacarnos de aquí. | Open Subtitles | تبا آبي أنا أحاول أن أخرجنا من هنا |
Tienes que sacarnos de aquí. Si, por supuesto que puedo. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بإخراجنا من هنا نعم ، بالطبع أستطيع ، فقط أعطني |
Tienes que sacarnos de aquí. | Open Subtitles | امي عليك ان تخرجينا من هنا |
Tú y tus amigos están tratando de sacarnos de aquí y yo soy inútil peso muerto. | Open Subtitles | أنت وأصدقائك تحاولوا إخراجنا من هنا وأنا عديمة الفائدة حِمل زائد |
Siento haber gritado, pero ¿puedes sacarnos de aquí? | Open Subtitles | أنظري ، أنا أسف لأنني صرخت ولكن هل تستطعين إخراجنا من هنا ؟ |
No es mi amigo, pero puede sacarnos de aquí. | Open Subtitles | هل حقا سنثق بصديقك في هذا الأمر؟ إنه ليس بصديقي, لكنه قد يستطيع إخراجنا من هنا |
Hablando de eso, ¿no debería estar haciendo algo para tratar y lograr sacarnos de aquí? | Open Subtitles | بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما لتحاول أن تخرجنا من هنا |
Busca una manera de sacarnos de aquí o mataré a uno por hora, comenzando por nuestro héroe. | Open Subtitles | أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا |
Mira, cualquier plan en el que estés trabajando para sacarnos de aquí, mejor hacer un movimiento sobre éste. | Open Subtitles | انظر ، مهما كانت الخطة التي تعمل عليها حتى تخرجنا من هنا ، من الأفضل ان نباشر بخطوة فيها |
En cuyo momento, espero tener un plan para sacarnos de aquí. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين، آمل أن تكون لديّ خطة للخروج من هنا. |
Por favor, aún puedo sacarnos de aquí. | Open Subtitles | الرجاء، كنت أستطيع أن يطير لنا للخروج من هنا. |
Por favor, dígame que tiene un plan para sacarnos de aquí. | Open Subtitles | ياإلهى , فضلاً قل لي أنك تملك خطة لإخراجنا من هنا |
No te preocupes. Puedo sacarnos de aquí, no hay problema. | Open Subtitles | أستطيع أن أخرجنا من هنا ، لا مشكلة |
El Almirante va a sacarnos de aquí, ¿bien? | Open Subtitles | سيقوم الأدميرال بإخراجنا من هنا , حسناً ؟ |
¡Tenéis que conseguir sacarnos de aquí! | Open Subtitles | يجب أن تخرجونا من هنا |
Entonces él también debe saber cómo sacarnos de aquí. | Open Subtitles | فهو يعرف على الأكيد طريقة . خروجنا من هنا |
Ella es la única que puede sacarnos de aquí. ¡Hallie, trae tu trasero aquí! | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا |
Cuando Deathstroke me quitó el bat-cinturón, olvidó quitarme lo único que puede sacarnos de aquí. | Open Subtitles | وكان ديثستروك تركز على الحصول على بلدي حزام المرافق، غاضب الشيء الوحيد الذي يمكن أن يخرجنا من هنا. |
Por favor, tienen que sacarnos de aquí. | Open Subtitles | أرجوكم أخرجونا من هنا |
¿Vas a sacarnos de aquí, o qué? | Open Subtitles | والآن هل ستخرجنا من هنا او ماذا؟ |
Tengo un plan. - Voy a sacarnos de aquí. - No seas idiota. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |