ويكيبيديا

    "sacos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكياس
        
    • وأكياس
        
    • كيس من
        
    • كيسا من
        
    • حقائب
        
    • اكياس
        
    • كيساً من
        
    • بأكياس من
        
    • حويصلات
        
    • كأكياس
        
    • الأكياس
        
    • البريد
        
    Ésta es Cuba, y éste es el reciclaje de un juguete chillón como timbre de bicicleta. Y éste, en cambio, un impermeable hecho con sacos de arroz. TED هذه كوبا، وهذه هي إعادة تدوير لعبة حادة كجرس دراجة. وهذا بدلا من ذلك ، معطف واق من المطر مصنوع من أكياس الأرز.
    El registro no encontró sacos de droga bajo las tablas pero había residuos. Open Subtitles لم يجد البحث أكياس مخدرات في الأرضية لكن كان هناك بقايا
    Ahora, chicas, id a buscar algunos... sacos de dormir y mantas, y vamos a tratar de cerrar los ojos, ¿vale? Open Subtitles الأن يا فتيات أذهبوا و اعثروا علي بطانيات و أكياس للنوم و لنأخذ قسط من الراحة, حسناً؟
    Estas posibilidades pueden reducirse a un mínimo taponando el sitio con tierra, sacos de arena o sacos de agua. UN ويمكن الحد من هذه المخاطر بدك الموقع بالتراب وأكياس الرمل أو أكياس الماء.
    En 1986, exportábamos 2 millones de sacos de 60 kilogramos de café. UN وفي عام 1986، صدرنا مليوني كيس من القهوة، يزن كل واحد منها 60 كيلوغراما.
    Se cargaron en el helicóptero 150 sacos de harina y luego el aparato salió hacia el este. UN وشحن في طائرة الهيليكوبتر ١٥٠ كيسا من الدقيق ثم انطلقت نحو الشرق.
    No, no coaccionaremos a la gente ni los meteremos en sacos de patatas. Open Subtitles لا , لا يمكننا إجبار الناس أو رميه في أكياس بطاطا
    Los detenidos eran utilizados para realizar trabajos forzosos en condiciones peligrosas, tales como cavar trincheras y llenar sacos de arena cerca de las zonas de confrontación. UN وقد استخدم المحتجزون للقيام بأعمال السخرة في ظروف خطرة، مثل حفر الخنادق وملء أكياس الرمل بالقرب من خطوط المواجهة.
    También pueden enviarse sacos de dormir y carpas, pero sólo puede hacerlo la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) como parte de programas específicos para refugiados. UN لا يجوز إرسال أكياس النوم والخيام إلا لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين كجزء من برامج محددة من أجل اللاجئين.
    También se han denunciado casos de presos metidos en sacos de arpillera y arrojados al río Logone. UN كما أبلغ عن حالات تم فيها وضع السجناء في أكياس من الخيش وإلقاؤهم في نهر لوغوني.
    De no ser esto posible, deben de estar separados por algún tipo de barrera, como sacos de arena o cajas de madera rellenas de arena seca. UN وإذا لم يكن ذلك ممكنا، يجب الفصل بينها بحاجز ما، مثل أكياس الرمل أو صناديق الخشب التي تُملأ برمل جاف.
    Adquisición de sacos de arena, alambre de espino, alambre de serpentina, etc. UN شراء أكياس رمل وأسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا وغيرها
    Las fuerzas turcas, a su vez, reforzaron su puesto de observación contiguo a Pyla con algunos sacos de arena. UN أما القوات التركية فقد عززت بدورها مركز الرصد التابع لها المتاخم لبيلا حيث أضافت عددا من أكياس الرمال.
    Los cohetes, con un alcance de 10 a 12 kilómetros y capacidad para transportar ojivas de cuatro a seis kilogramos cada una, estaban escondidos en un camión, entre sacos de harina y cajones de frutas y hortalizas. UN وقد كانت الصواريخ، التي يتراوح مداها بين 10 و 12 كيلومترا ويمكن أن تحمل رؤوسا حربية يتراوح وزنها بين 4 و 6 كيلوغرامات، مخبأة في شاحنة بين أكياس الدقيق وصناديق الفواكه والخضر.
    Adquisición de sacos de arena, alambre de espino, alambre de serpentina, etc. UN شراء أكياس رمل وأسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا وغيرها
    Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento de seguridad y estacas de hierro para cercas, y sacos de arena. UN شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد.وأكياس رمل.
    mes, se han exportado aproximadamente un millón de sacos de carbón desde Kismaayo, además de las exportaciones desde el puerto de Barawe y otros UN وبعد ذلك، صُدِّر حوالي مليون كيس من الفحم من كيسمايو كل شهر، بالإضافة إلى الصادرات
    - Frédéric Madowadowa, cuya casa fue incendiada con 40 sacos de frijoles. UN فريدريك مادوادوا: أحرق منزله مع ٤٠ كيسا من الفاصوليا؛
    Número de sacos de correspondencia recibidos y expedidos por valija diplomática UN عمليات البريــد عدد حقائب البريد الواردة والصادرة
    Tres sacos de trigo que he mangado. Open Subtitles لقد ارسلوا ثلاث اكياس من القمح
    De acuerdo con los registros de inventario disponibles, el Grupo determinó que la PIC había perdido 195.836 sacos de urea en la unidad de embalaje, con un valor ajustado de 25.850 KD. UN وبناءً على سجلات المخزون المتاحة، خلص الفريق إلى أن الشركة فقدت 836 195 كيساً من أكياس اليوريا من وحدة التعبئة بقيمة معدلة قدرها 850 25 ديناراً كويتياً.
    Una pequeña ventana estaba cubierta con bolsas de plástico y sacos de yute. UN وكانت بالغرفة نافذة صغيرة لكنها كانت مغطاةً بأكياس من البلاستيك والقنّب.
    Nunca como cuando preparo sacos de huevos. Open Subtitles لا يُمكنني أكل شئ عندما أصنع حويصلات البيض
    que acarréeis con vosotros como sacos de rocas. Open Subtitles التي تحملونها أنت الرجال معكم كأكياس الحجارة
    Se pueden utilizar cargas adicionales, como sacos de granalla de plomo, para que el bulto alcance la masa total requerida, a condición de que se coloquen de manera que no falseen los resultados del ensayo. UN ويسمح باستخدام أوزان إضافية مثل الأكياس المملوءة بحبيبات الرصاص، لبلوغ الكتلة الكلية المطلوبة للطرد، شريطة ألا توضع بطريقة تؤثر على نتائج الاختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد