Malawi, que habría mantenido a Laid Saidi en detención secreta durante una semana. | UN | ملاوي، لزعم أنها وضعت بلعيد سعيدي قيد الاحتجاز السري لمدة أسبوع |
Asesinato del Gobernador de Muyinga por el llamado Saidi, procedente de la República Unida de Tanzanía | UN | قتل المدعو سعيدي القادم من جمهورية تنزانيا المتحدة محافظ مويينغا. |
Beamish, dile a Saidi que prepare un baño para el Sr. Arlington. | Open Subtitles | تقريبا شعاع، أريدك أن تحصل على سعيدي لترتيب حمام للسيد ارلينجتون. |
Sr. Bamusi Saidi | UN | السيد باموسي سعيدي |
General de Brigada, Dr. Ala ' a Mahdid Abbas Al Saidi Al Majid | UN | العميد دكتور علاء مهدي عباس السعيدي المجيد |
Sr. Nacer Saidi Líbano | UN | السيد ناصر سعيدي لبنان |
Pasó a una segunda vuelta el 31 de octubre contra el candidato independiente, Jean Saidi Bamanisa, afiliado al partido Movimiento Social para la Renovación, también de la coalición de la mayoría. | UN | وأُجريت جولة إعادة في 31 تشرين الأول/أكتوبر بينه وبين المرشح المستقل جان سعيدي بامانيسا، الذي ينتمي إلى حزب الحركة الاجتماعية من أجل التجديد، وهو أيضا حزب في تحالف الأغلبية. |
- Que no paren, Saidi. | Open Subtitles | - يبقيهم في حالة إستمرارية، سعيدي. |
La linterna, Saidi. | Open Subtitles | الفانوس، سعيدي. |
Están atando a Saidi a una estaca. | Open Subtitles | هم يسندون سعيدي خارج. |
9. Saidi Mohammed Abu Hasneh | UN | 9 - سعيدي محمد أبو حسنة |
3. Fares Saidi Al-Sarsawi | UN | 3 - فارس سعيدي السرساوي |
Nasser Hassan Saidi (Líbano) | UN | ناصر حسن سعيدي (لبنان) |
Nasser Hassan Saidi (Líbano) | UN | ناصر حسن سعيدي (لبنان) |
Nasser Hassan Saidi (Líbano) | UN | ناصر حسن سعيدي (لبنان) |
Tarik Saidi `Aqel (13 años) | UN | 1 - طارق سعيدي عاقل (13 عاما) |
Nasser Hassan Saidi (Líbano) | UN | ناصر حسن سعيدي (لبنان) |
Nasser Hassan Saidi (Líbano) | UN | ناصر حسن سعيدي (لبنان) |
7. El Sr. Saidi compareció finalmente ante el Fiscal del tribunal de El-Harrach el 22 de julio de 2012. | UN | 7- ولم يُعرض السيد السعيدي على المدعي العام للجمهورية في محكمة الحراش في نهاية المطاف إلا في 22 تموز/يوليه 2012. |
17. Por otra parte, no se discute que el Sr. Saidi utiliza la red social Facebook para hacer llamamientos a un cambio pacífico de régimen político en Argelia. | UN | 17- ومن ناحية أخرى، لا ينكر أحد أن السيد السعيدي يستخدم شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك لإطلاق نداءات بالتغيير السلمي للنظام السياسي في الجزائر. |
El Sr. AL Saidi (Kuwait), haciendo uso por segunda vez de su derecho de respuesta, dice que la existencia de textos oficiales aprobados le induce a creer que el mundo fue testigo del crimen de agresión que cometió el Iraq contra Kuwait. | UN | ١٢٨ - السيد السعيدي )الكويت(: أخذ الكلمة للمرة الثانية في إطار ممارسة حق الرد، فقال إن ثمة نصوصا رسمية ومتفق عليها تدفعه إلى الاعتقاد بأن العالم قد شهد جريمة العدوان التي ارتكبها العراق ضد الكويت. |
4. El Sr. Ngoy y el Sr. Saidi son ciudadanos de la República Democrática del Congo (RDC). | UN | 4- السيد نغوي والسيد سايدي مواطنان من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية. |