Como puede apreciarse, los saldos de los fondos correspondientes a 18 proyectos arrojaban un déficit de 423.444 dólares al final del año. | UN | وهذا يوضح وجود أرصدة ذات عجــز مالــي بالنسبــة ﻟ ١٨ مشروعــا بلـغ مجموعها ٤٤٤ ٤٢٣ دولارا في نهاية العام. |
saldos de fondos pagaderos a los donantes | UN | أرصدة الصناديق المستحقة الدفع إلى المانحين |
ii) Los saldos de las cuotas impagadas por los Estados Miembros se contabilizan independientemente de la posibilidad de cobrar esas cuotas. | UN | ' ٢ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
Los incrementos de los activos reducen los saldos de caja, mientras que los incrementos de los pasivos los aumentan. | UN | فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين تؤدي الزيادات في الخصوم إلى زيادة الأرصدة النقدية. |
Reservas y saldos de fondos al principio | UN | الاحتياطيـات وأرصدة الصناديق فــــي أول الفترة |
iii) Los saldos de las cuotas pendientes de pago prorrateadas entre los Estados Miembros, se contabilizan independientemente de si pueden recaudarse; | UN | ' ٣ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل؛ |
ii) Los saldos de las cuotas impagadas por los Estados Miembros se contabilizan independientemente de la posibilidad de cobrar esas cuotas; | UN | ' ٢ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل؛ |
saldos de fondos pagaderos a los donantes | UN | أرصدة الصناديق المستحقة الدفع إلى المانحين |
iii) Los saldos de las cuotas pendientes de pago prorrateadas entre los Estados Miembros, se contabilizan independientemente de si pueden recaudarse; | UN | ' ٣ ' تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل؛ |
El efecto de esta partida ha sido un aumento de los saldos de sumas retiradas y cuentas por pagar. | UN | وكان مفعول هذا البند متمثلا في زيادة كل من أرصدة المسحوبات النقدية وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع. |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Obligaciones presupuestarias pendientes con saldos de escasa cuantía tras la liquidación de obligaciones | UN | التزامات الميزانية غير المسددة المفتوحة ذات أرصدة صغيرة بعد تسوية الالتزامات |
I)). Todos los saldos de las consignaciones sin utilizar se trasladan a los bienios sucesivos hasta que se termine el proyecto. | UN | ويجري ترحيل أية أرصدة غير منفقة من الاعتمادات المخصصة إلى فترات السنتين التالية إلى أن يتم إنجاز المشروع. |
Los saldos de las cuentas deberían estar actualizados para fines de 2008. | UN | ويفترض أن تكون أرصدة الحسابات مستكملة بحلول نهاية عام 2008. |
El aumento de los saldos de caja en 2004 obedeció principalmente al incremento de los ingresos y a la recepción de fondos al final del ejercicio. | UN | وقد نتجت الزيادة في الأرصدة النقدية في سنة 2004 إلى حد كبير عن الزيادة في الإيرادات وعن تلقي الأموال في أواخر السنة. |
saldos de los proyectos financiados por donantes | UN | الأرصدة المتصلة بمشاريع ممولة من المانحين |
Ingresos, gastos y variación de las reservas y los saldos de los fondos | UN | الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديـق للسنـة المنتهية في 31 |
Sobre la base de las proyecciones actuales, a fin de año los tribunales tendrán saldos de caja positivos. | UN | واستنادا إلى التوقعات الحالية، يتوقع أن تكمل المحكمتان السنةَ ولدى كل منهما رصيد نقدي موجب. |
Ello representó una modificación de la política contable e hizo necesario regularizar los saldos de años anteriores. | UN | وقد شكل هذا الأمر تغييرا في السياسة المحاسبية وأدى أيضا إلى إعادة صياغة البيانات المتعلقة بأرصدة السنة السابقة. |
Monto total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | مجموع الخصوم والأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
e) Obtenga la confirmación de saldos de la UNOPS antes del cierre de su cuenta y concilie los saldos entre fondos; obtenga informes semestrales y certificaciones de la UNOPS; y valide adecuadamente los importes proporcionados por la UNOPS antes de procesar las transacciones correspondientes a los acuerdos de servicios de gestión; | UN | المناسب؛ (هـ) الحصول على تأكيد للرصيد من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قبل إقفال حسابه وإجراء تسوية للرصيد المشترك بين الصناديق؛ والحصول على تقارير |
Reserva para saldos de operación en los organismos de ejecución que probablemente no se recuperen (nota 8) | UN | المبلغ المخصص لأرصدة تشغيلية لدى الوكالات المسؤولة عن التنفيذ لا يحتمل استردادها |
Los saldos de recursos programables de 1993 arrastrados a 1994 se estiman en 35,3 millones de dólares, esencialmente el mismo nivel del año anterior. | UN | وتقدر المبالغ المرحلة من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٣ الى عام ١٩٩٤ بمبلغ ٣٥,٣ مليون دولار، أي أساسا نفس مستواها في السنة الماضية. |
La meta del ACNUR es que para fines del 2004 se hayan conciliado todos los saldos de hasta fines de 2001. | UN | وتنشد المفوضية إلى التوصل بحلول نهاية عام 2004 إلى تسوية جميع أرصدتها المستحقة لغاية نهاية عام 2001. |
Transferencias procedentes de reservas y saldos de los fondos | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفتـرات السابقة، أو من إلغائها |
Al disminuir los saldos de los fondos en las cuentas de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz se reduce la oportunidad de realizar depósitos a más largo plazo. | UN | ومع انخفاض اﻷرصدة المالية في كل حساب من حسابات حفظ السلام، تنخفض كذلك فرصة إيداع ودائع طويلة اﻷجل. |
Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH): ingresos y gastos y variaciones de las reservas y saldos de los fondos y activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos | UN | البيان الثامن والثلاثون - بعثة الأمم المتحدة في هايتي: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Total de pasivo, las reservas y los saldos de fondos | UN | مجموع الخصـوم، والاحتيـاطيـــات وأرصد الصناديق |
El Sistema incluye una amplia diversidad de datos en formato electrónico, como inventarios, saldos de material y transacciones. | UN | ويدمج النظام طائفة واسعة من البيانات في شكل إلكتروني، مثل المخزونات، والرصيد المالي، والمعاملات التجارية. |