Como puede apreciarse, los saldos de los fondos correspondientes a 18 proyectos arrojaban un déficit de 423.444 dólares al final del año. | UN | وهذا يوضح وجود أرصدة ذات عجــز مالــي بالنسبــة ﻟ ١٨ مشروعــا بلـغ مجموعها ٤٤٤ ٤٢٣ دولارا في نهاية العام. |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Reservas y saldos de los fondos | UN | أرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
No obstante, recibió notificación de que se habían adoptado medidas para lograr lo antes posible la financiación necesaria para restaurar los saldos de los fondos en cuestión. | UN | وأحيط المجلس علما بأنه قد اتخذت إجراءات للحصول في أقرب فرصة على التمويل اللازم لسد العجز في أرصدة الصناديق المعنية. |
Aumento de los saldos de los fondos y las cuentas especiales | UN | الزيادة في أرصدة اﻷموال والحسابات الخاصة |
Antes, estos cambios se incluían en la sección de saldos de los fondos del estado del activo y pasivo. | UN | وقبل ذلك أدرجت هذه التغيرات في بند أرصدة الصناديق في بيان اﻷصول والخصوم. |
Antes, esos cambios se incluían en la sección de saldos de los fondos del estado del activo y el pasivo; | UN | وكانت هذه التغيرات ترد في السابق في فرع أرصدة الصناديق في بيان اﻷصول والخصوم؛ |
Movimientos de los saldos de los fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | حركة أرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية |
Ingresos y gastos y cambios de las reservas y los saldos de los fondos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق |
Ingresos y gastos y cambios de las reservas y los saldos de los fondos correspondientes a los | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطي والصندوق عن |
Ingresos y gastos y cambios en los saldos de los fondos correspondientes | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الصندوق لفترة |
Reservas y saldos de los fondos, al comienzo del período | UN | أرصدة الاحتياطي والصناديق في بداية الفترة |
Reservas y saldos de los fondos, al final del período | UN | أرصدة الاحتياطي والصناديق في نهاية الفترة |
Consignaciones presupuestarias a proyectos no utilizadas que superan los saldos de los fondos | UN | مخصصات ميزانيا المشاريع غير المنفقة الزائدة على أرصدة الصندوق |
Reservas y saldos de los fondos al comienzo del período | UN | أرصدة الاحتياطي والصناديق في بداية الفترة |
Reservas y saldos de los fondos al final del período | UN | أرصدة الاحتياطي والصناديق في نهاية الفترة |
Consignaciones presupuestarias a proyectos no utilizadas que superan los saldos de los fondos | UN | مخصصات ميزانيات المشاريع غير المنفقة الزائدة على أرصدة الصندوق |
Sin hacer salvedades a la opinión arriba expresada, la Junta llama la atención sobre las reservas y los saldos de los fondos del Tribunal, que arrojaron un saldo negativo de 38,48 millones de dólares. | UN | ويوجه المجلس الانتباه، دون الانتقاص من الرأي الذي أبداه أعلاه، إلى احتياطيات المحكمة وأرصدتها المالية، التي حققت رصيدا سلبيا قدره 38.48 مليون دولار. |
MONTO TOTAL DE LOS PASIVOS, LAS RESERVAS Y LOS saldos de los FONDOS | UN | مجموع الخصــوم والاحتياطيات والرصيد المالي |
Ingresos, gastos y variación de las reservas y los saldos de los fondos | UN | الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديـق للسنـة المنتهية في 31 |
6.5 Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición: Ingresos, gastos y saldos de los fondos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | الجدول 6-5 مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
saldos de los proyectos financiados por donantes | UN | الأرصدة المتصلة بمشاريع ممولة من المانحين |