ويكيبيديا

    "sale del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يخرج من
        
    • تخرج من
        
    • خرج من
        
    Significa que nada sale del espejo a menos que algo vuelva a entrar. Open Subtitles اقصد انه لا شيء يخرج من المرآة مالم يستبدل بشيء آخر
    No menor que el tipo que tiene que respirar pintura todo el día, por no hablar de lo que sale del baño portátil del patio trasero. Open Subtitles ليست بسيطة على الرجل الذي عليه ان يتنفس رائحة الطلاء طوال اليوم دون ذكر ما يخرج من ذلك الحمام المتنقل في الفناء
    Hay lugares en los que puedes encender un fuego con lo que sale del grifo. Open Subtitles توجد أماكن يُمكنك إشعال حريق بها مع ما يخرج من صنبور المياه خاصتها
    Si grabamos un holograma en la parte inferior dentro de la pantalla, podemos registrar la posición y el ángulo de cada canica que sale del laberinto. TED لو سجلنا صورًا ثلاثية الأبعاد في القاع داخل الشاشة، سنسجل الموقع والزاوية لكل كرة رخامية تخرج من المتاهة.
    Si sale del servicio con esas respuestas, todo el mundo la va a admirar. Open Subtitles لو تخرج من غرفة السيدات بتلك الأجوبة سيعبدها العالم بأكمله
    El conductor del autobús sale del autobús, abre las puertas, echa todas las maletas al suelo y se larga. Open Subtitles السائق خرج من الحافلة , فتح الأبواب سحب كل الأمتعة خارجا و من ثم إنسل هارباً
    El tío sale del taller, se sube al coche y le disparan. Open Subtitles لقد خرج من المرآب ليركب سيارته، فأطلقوا عليه النار
    Les aseguro que nadie sale del útero odiando a los negros ni a los republicanos. TED أعدكم لا أحد منا يخرج من الرحم وهو يكره السود أو الجمهوريين.
    Parece un chico corpulento de la oficina de tránsito que sale del túnel. TED أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق.
    Les acompañaré por el resto del cuerpo: hay una cascada que le sale del pecho, y que le cubre el pene o no-pene, o lo que sea que tiene, un tipo de cosa andrógina. TED و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا
    No tiene costumbre. Es la 1 ª vez que sale del rancho. Open Subtitles إنهغيرمتعودعلى السفر، هذه أول مرة يخرج من المزرعة
    Balboa sale del rincón, y Drago le hace retroceder con un jab. Open Subtitles بالبوى يخرج من زاويته دراجو يوجه له لكمات مستمرة
    Entonces sale del inodoro. Estuvo hablándome todo el tiempo. Open Subtitles وعندها يخرج من المرحاض وقد كان يتكلم عن المهمة طوال الوقت
    ¿Y no quieres estar aquí lo suficiente para ver como ese travieso panda sale del ático? Open Subtitles وألا تريد أن تبقى كفاية لتعرف كيف يستطيع ذلك الباندا الشقي أن يخرج من العلية؟
    Uno sale del pantano, y está en un escritorio. Open Subtitles رجل واحد يخرج من خلال المستنقع ويحصل على عودته الى البيت الى المنضدة
    Y dos: ¿Qué es esa cosa roja que le sale del oído? Open Subtitles والثاني، ما تلك المادة الحمراء التي تخرج من أذنك؟
    La mujer que sale del marco. Open Subtitles تعرفين, تلك الإمرأة التي تخرج من الإطار.
    sale del agua, se saca su traje de foca y vive en la tierra hasta que el mar le pide que regrese. Open Subtitles إنها تخرج من البحر. تفقد غطائها الفقمي. تعيش على اليابسة حتى يستدعيها البحر مجدداً.
    Da igual, dijo que sale del ascensor número doce Open Subtitles على أية حال ، لقد قال لي أنها تخرج من المصعد الثاني عشر في الساعة 6:
    Pero cuando sale del auto, vomita, y el poli ve que pasó el límite legal. Open Subtitles خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب
    Cinco minutos más tarde, sale del estacionamiento con otro auto, una camioneta... Open Subtitles بعد خمس دقائق, خرج من مرآب السيارات في سياره أرى, شاحنه
    Pero cuando sale del jeep, y te lo juro, compadre haciéndose el guapo, así con la granada en la mano, se para Roberto, así, muchacho. Open Subtitles لكن عندما خرج من الجيب أقسم لك وقف متظاهرا كرجل صلب حاملا القنبلة اليدوية في يده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد