ويكيبيديا

    "saleh" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صالح
        
    • وصالح
        
    • صلاح
        
    • مؤسسة الصالح
        
    Al- Nasiriya, Al-Salman, Al-Samawa, Qala ' at Saleh, Al Qurnah, Ashbiya y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والسماوة وقلعة صالح والقرنة واشبيجة والبصية.
    Por ese motivo, Eritrea está representada actualmente por dos personas solamente, a saber, el Sr. Saleh Omar y yo. UN وهذا هو السبب في أنه لا يمثل إريتريا حاليا سوى شخصين، هما أنا والسيد صالح عمر.
    Saleh regresó una vez más a la OUA y los notificó de la situación. UN فعاد صالح مرة أخرى إلى مقر منظمة الوحدة الأفريقية وأبلغهم بما حدث.
    En el Chad se emitió una orden de arresto contra Mohamed Saleh por su participación en el ataque al contingente de la Unión Africana. UN فقد صدر في تشاد أمر بالقبض على محمد صالح للدور الذي قام به في الهجوم على الوحدة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Address of the Foreign Minister of Eritrea, Osman Saleh, at the Istanbul conference on Somalia UN الضميمة الرابعة خطاب وزير خارجية إريتريا عثمان صالح في مؤتمر اسطنبول بشأن الصومال
    Después de que el Presidente Ali Abdullah Saleh resultó herido y de su posterior partida, las protestas han continuado. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    Después de que el Presidente Ali Abdullah Saleh resultó herido y de su posterior partida, las protestas han continuado. UN وقد تواصلت الاحتجاجات منذ إصابة الرئيس اليمني علي عبد الله صالح ومغادرته للبلد في وقت لاحق.
    Dichos aviones sobrevolaron las zonas de Al-Ylaiba, Al-Busaya, Artawi, As-Salman, As-Samawa, Qala ' at Saleh, Basora y Al-Jidr. UN تركز طيرانها فوق مناطق الجليبة والبصية وارطاوي والسلمان والسماوة وقلعة صالح والبصرة والخضر.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de Basora, As-Salman, As-Samawa, An-Nasariya, Al-Qurna, Al-Jidr, Qala ' at Saleh y Al-Ylaiba. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والسلمان والسماوة والناصرية والقرنة والخضر وقلعة صالح والجليبة.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de An-Nasariya, Samawa, Al-Ylaiba, Al-Busaya, As-Salman, Artawi, Qala ' at Saleh, Al-Qurna y Basora. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والجليبة والبصية والسلمان وارطاوي وقلعة صالح والقرنة والبصرة.
    Al-Nasiriya, Al-Samawa, Al-Salman, Ashbiya, Yulayba, Basora y Qala ' at Saleh. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان واشبيجة وجليبة والبصرة وقلعة صالح.
    Al-Nasiriya, Al-Salman, Al-Samawa, Yulayba, Qala ' at Saleh, Ashbiya y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والسماوة وجليبة وقلعة صالح واشبيجة والبصية.
    Al-Nasiriya, Al-Samawa, Al-Salman, Qala ' at Saleh y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وقلعة صالح والبصية.
    As-Salman, Ushbaiya y Qala ' at Saleh. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والقرنة وارطاوي والسماوة والبصية والسلمان واشبيجة وقلعة صالح.
    An-Nasiriya, As-Samawa, Ushbaiŷa, Qala ' at Saleh, Al-Qurna, Ŷlayba, Al-Busaya y As-Salman. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة وأشبيجة وقلعة صالح والقرنة وجليبة والبصية والسلمان.
    An-Nasiriya, Basora, Ŷlayba, As-Samawa, Qala ' at Saleh, Al-Busaya y Al- ' Amara. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة وجليبة والسماوة وقلعة صالح والبصية والعمارة.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Nasiriya, Al-Busaya, Al-Qurna y Qala ' at Saleh. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصية والقرنة وقلعة صالح.
    Los aviones sobrevolaron la zona de Al-Busaya, Artawi, Qala ' at Saleh, Basora, Al-Qurna, Fecha UN تركز طيرانها فوق مناطق البصية وارطاوي وقلعة صالح والبصرة والقرنة والشطرة والناصرية والسماوة والجليبة.
    b) Región meridional: realizaron incursiones 80 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura de 7.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las zonas de An-Nasiriya, As-Samawa, Basora, Al-Busaya, Artawi, Qala ' at Saleh, Ashbiya y As-Salman. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والبصرة والبصية وارطاوي وقلعة صالح واشبيجة والسلمان.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Basora, Al-Nasiriya, Al-Samawa, Qala ' at Saleh, Ylaiba y Al-Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة وقلعة صالح والجليبة والبصية.
    Mustafa, Saleh y Malla Ahmad no han sido informados de dichas razones, ni en el momento de la detención ni después. UN وتفيد التقارير بأن السادة مصطفى وصالح وملا أحمد لم يبلغوا بتلك الأسباب، سواء لدى القبض عليهم أو فيما بعد.
    Omar Mohamed Kurdi, Mohammed bin Abdulaziz Al Feraih, Fahad bin Affas Al-Othaibi, Saad bin Mohammed El Garani, Adel bin Saleh Al Sheikh, Ziyad Bin Yousuf Al Yousuf, Abdullah bin Mohammed Al Sharqi, Naif bin Obaid Al Harbi, Jamal Nasef UN طاوس الفروخي، صلاح عبد النوري، ثريا بن مقران، فريد جربوعة، بدر الدين شميني
    Al Saleh Foundation, en colaboración con la Media Luna Roja Emiratí UN مؤسسة الصالح بالتعاون مع الهلال الأحمر الإماراتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد