ويكيبيديا

    "salio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خرج
        
    • خَرجتْ
        
    • خَرجَ
        
    • وخرجت
        
    • أثر بي ذلك بشكل
        
    Y esto recién salio el pasado mes de septiembre en ARS Electronica; lo repetimos en Inglaterra. TED وهذا فقط خرج في سبتمبر الماضي في آرس إليكترونيكا ؛ كررنا ذلك في انكلترا.
    Antes de que pudiese llamar a la policía, salio Paine, no dijo nada y se fue. Open Subtitles وقبل ان اتمكن من الأتصال بالشرطة خرج بيين من الغرفة ولم يقل شيئا, وانصرف
    Me esta diciendo que ese tipo tambien salio caminando? Open Subtitles هل تخبرنى أن ذلك الرجل هناك، خرج من هنا أيضا؟
    No puedo creer Angie salio con Kelso. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أنجي خَرجتْ مع كيلسو.
    Foreman, okay, Steven encontro que Michael salio con su hermana, asi que necesito pensar en algo para alegrarlo. Open Subtitles الموافقة، ستيفن فقط إكتشفَ خَرجَ مايكل مع أختِه، لذا أَحتاجُ للتَفكير في شيئ للهِتافه فوق.
    Estaba tratando de proteger a mamá y todo se salio de control. Open Subtitles لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها
    Dios, no. ella ni siquiera queria decirmelo. simplemente salio. Open Subtitles إلهي , لا , إنا لم تقصد حتي أن تخبرني , لقد خرج منها فحسب
    Estuvo viviendo la gran vida desde que salio de la prisión. Ahí va nuestro motivo. ¿Esas prostitutas piensan que son sexys? Open Subtitles يعيش حياة مترفة منذ أن خرج من السجن هل يعتقدون أنهم مثيرين؟
    salio por la ventana. Creí que estaba postrado. Open Subtitles لقد خرج من النافذة ظننك قلتي أنه طريح الفراش
    Quiza fue porque le salio una babosa viscosa de la boca. Open Subtitles حسناً، ربما لأن بزّاقاً عملاقاً، لزجاً، وشوكياً قد خرج من فمه.
    Una vez jugue golf con ese tipo que salio del hospital con el cráneo fracturado, y tenía una de esas-- cosas gigantes de metal, como salidas de Halo atornilladas a su cabeza. Open Subtitles لقد لعبت الغولف مرة مع رجل الذي خرج من المستشفي وجمجمته مكسورة ولديه واحدة من تلك الرؤوس ذات المظهر الضخم أنا أمزح معك
    nos fuimos directos a casa y luego simon salio cuando me desperte esta mañana pense que lo encontraria en el sillon pero el no estaba ahi Open Subtitles ذهبنا للمنزل مباشرة. وبعد ذلك سيمون خرج. عندما استقيظت هذا الصباح،
    El ha estado avanzando desde que salio de prisión. Open Subtitles لقد كان مصمماً أن يبقى نظيفاً منذ ان خرج من السجن
    El caldo salio por un lado, los fideos por el otro. Open Subtitles الحساء خرج من ناحية و المكرونة خرجت من الأخرى
    Lo siento. La pequena arana salio. Open Subtitles أنا آسف، العنكبوت الصغير قد خرج
    Cuando salio de la tienda, fue atropellado por un camión. Open Subtitles عندما خرج من المخزن صدمته شاحنة
    No, no lo es. Solo salio de mi boca. Open Subtitles لا, ليس كذلك لقد خرج ذلك من فمى دون قصد
    ¿Que cosa salio de las sombras? Open Subtitles ما الذي خرج من الظلال؟
    Angie salio con Kelso? Open Subtitles أنجي خَرجتْ مَع كيلسو؟
    Si, despues de que salio del agua. Open Subtitles نعم، بَعْدَ أَنْ خَرجَ مِنْ الماءِ.
    Recibió una llamada en su celular y salio. Open Subtitles لقد تلقت مكالمة هاتفية . وخرجت من البيت
    Todo salio bien con mi pequeña vida extraña. Open Subtitles لقد أثر بي ذلك بشكل جيد مع حياتي القصيرة والغريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد