Y esto recién salio el pasado mes de septiembre en ARS Electronica; lo repetimos en Inglaterra. | TED | وهذا فقط خرج في سبتمبر الماضي في آرس إليكترونيكا ؛ كررنا ذلك في انكلترا. |
Antes de que pudiese llamar a la policía, salio Paine, no dijo nada y se fue. | Open Subtitles | وقبل ان اتمكن من الأتصال بالشرطة خرج بيين من الغرفة ولم يقل شيئا, وانصرف |
Me esta diciendo que ese tipo tambien salio caminando? | Open Subtitles | هل تخبرنى أن ذلك الرجل هناك، خرج من هنا أيضا؟ |
No puedo creer Angie salio con Kelso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أنجي خَرجتْ مع كيلسو. |
Foreman, okay, Steven encontro que Michael salio con su hermana, asi que necesito pensar en algo para alegrarlo. | Open Subtitles | الموافقة، ستيفن فقط إكتشفَ خَرجَ مايكل مع أختِه، لذا أَحتاجُ للتَفكير في شيئ للهِتافه فوق. |
Estaba tratando de proteger a mamá y todo se salio de control. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها |
Dios, no. ella ni siquiera queria decirmelo. simplemente salio. | Open Subtitles | إلهي , لا , إنا لم تقصد حتي أن تخبرني , لقد خرج منها فحسب |
Estuvo viviendo la gran vida desde que salio de la prisión. Ahí va nuestro motivo. ¿Esas prostitutas piensan que son sexys? | Open Subtitles | يعيش حياة مترفة منذ أن خرج من السجن هل يعتقدون أنهم مثيرين؟ |
salio por la ventana. Creí que estaba postrado. | Open Subtitles | لقد خرج من النافذة ظننك قلتي أنه طريح الفراش |
Quiza fue porque le salio una babosa viscosa de la boca. | Open Subtitles | حسناً، ربما لأن بزّاقاً عملاقاً، لزجاً، وشوكياً قد خرج من فمه. |
Una vez jugue golf con ese tipo que salio del hospital con el cráneo fracturado, y tenía una de esas-- cosas gigantes de metal, como salidas de Halo atornilladas a su cabeza. | Open Subtitles | لقد لعبت الغولف مرة مع رجل الذي خرج من المستشفي وجمجمته مكسورة ولديه واحدة من تلك الرؤوس ذات المظهر الضخم أنا أمزح معك |
nos fuimos directos a casa y luego simon salio cuando me desperte esta mañana pense que lo encontraria en el sillon pero el no estaba ahi | Open Subtitles | ذهبنا للمنزل مباشرة. وبعد ذلك سيمون خرج. عندما استقيظت هذا الصباح، |
El ha estado avanzando desde que salio de prisión. | Open Subtitles | لقد كان مصمماً أن يبقى نظيفاً منذ ان خرج من السجن |
El caldo salio por un lado, los fideos por el otro. | Open Subtitles | الحساء خرج من ناحية و المكرونة خرجت من الأخرى |
Lo siento. La pequena arana salio. | Open Subtitles | أنا آسف، العنكبوت الصغير قد خرج |
Cuando salio de la tienda, fue atropellado por un camión. | Open Subtitles | عندما خرج من المخزن صدمته شاحنة |
No, no lo es. Solo salio de mi boca. | Open Subtitles | لا, ليس كذلك لقد خرج ذلك من فمى دون قصد |
¿Que cosa salio de las sombras? | Open Subtitles | ما الذي خرج من الظلال؟ |
Angie salio con Kelso? | Open Subtitles | أنجي خَرجتْ مَع كيلسو؟ |
Si, despues de que salio del agua. | Open Subtitles | نعم، بَعْدَ أَنْ خَرجَ مِنْ الماءِ. |
Recibió una llamada en su celular y salio. | Open Subtitles | لقد تلقت مكالمة هاتفية . وخرجت من البيت |
Todo salio bien con mi pequeña vida extraña. | Open Subtitles | لقد أثر بي ذلك بشكل جيد مع حياتي القصيرة والغريبة |