| Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً |
| Sácalo de ahí, o al menos , conseguir que se quiere para salir de allí. | Open Subtitles | إجباره على الخروج من هناك، أو على الأقل جعله يود الخروج من هناك |
| No puede salir de allí con todo ese dinero. | Open Subtitles | لا يمكنه الخروج من هناك هكذا مع كل ذلك المال |
| Tienes que salir de allí en algun momento. vamos. | Open Subtitles | عليك أن تخرج من هناك بوقتٍ ما بالله عليك |
| Pero sabía que si mi vida fuese a tener algún significado, tenía que salir de allí. | Open Subtitles | لكنّي عرفت أن حياتي إن كان لها أيّ معنى لا بدّ أن أخرج من هناك |
| Entonces me di cuenta que lo necesitaba para salir de allí. | Open Subtitles | هذا هو عندما أدركت أنني اللازمة للخروج من هناك. |
| Sí, seguro. Tienes que salir de allí. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد عليكِ أن تخرجي من هناك. |
| Willy es el mejor que hay, pero no logrará salir de allí. | Open Subtitles | ويلي أفضل لص متسلل هنا ولكنه لن يستطيع الخروج من هناك |
| Escucha, no ha habido fugas fuera de la cámara, pero tienes que salir de allí. | Open Subtitles | اسمع , لا يوجد تسرب خارج الغرفه ولكن ينبغى عليك الخروج من هناك فليس بامكاننا انزال المفاعل |
| Parece que otra señorita trató de salir de allí. | Open Subtitles | أجل يبدوا فتاة أخرى حاولت الخروج من هناك |
| Aún no sé como pudimos salir de allí en una sola pieza. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف أستطعنا الخروج من هناك في وقت قصير |
| Tenía que salir de allí, pero no sabía adónde ir. | Open Subtitles | كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب |
| Tenía que salir de allí, pero no sabía adónde ir. | Open Subtitles | كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب |
| Eran chicos ricos que querían salir de allí y venir a divertirse a Estados Unidos. | Open Subtitles | فقط ولدان غنيان يريدان الخروج من هناك والمجيئ للولايات المتّحدة للإحتفال |
| En Columbia, no había ninguna posibilidad habrías conseguido salir de allí con vida. | Open Subtitles | في كولومبيا، لم تكن هناك فرصة انت تخرج من هناك ع قيد الحياه |
| Está bien, pero no creo que lo entiendas. No vas a salir de allí. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أعتقد أنّك تفهم، لن تخرج من هناك. |
| Tenía que salir de allí. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من هناك فحسب. |
| Así que surgió la oportunidad de salir de allí y venir a esta zona. | Open Subtitles | لذا، سنحت الفرصة للخروج من هناك وأتت بثمارها في هذه المناطق |
| Tienes que salir de allí ahora. | Open Subtitles | يجب ان تخرجي من هناك حالاً. |
| Dicen que Willard Whyte lleva tres años sin salir de allí. | Open Subtitles | يَقُولونَ بان ويلارد وايتي لم يضع قدم خارج هناك منذ ثلاث سَنَواتِ. |
| Podríamos tener diez Segundas de Mass y nunca conseguiríamos salir de allí con vida. | Open Subtitles | انهم عشر اضعاف ماس الثانية وسوف لن نخرج من هناك احياء ابدا |
| Sí, hombre. Tenía que salir de allí. | Open Subtitles | أعلم يارجل, أردت فقط أن اخرج من هناك |
| Por eso pude ponerme sus zapatos y salir de allí oficialmente muerto. | Open Subtitles | لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً |
| Sabe, una vez que me encierren, nunca más me dejarán salir de allí. | Open Subtitles | أنت تعلم، بمجرد أن يحجزونني، لن يسمحوا . لي أبداً بالخروج من هناك |